嘿....來點輕鬆的..
# 本篇轉載自中山-山抹微雲-藝文專業版 #
> ======================================================================= <
本 post 轉載自 140.117.11.8 ACG_Review board. 有意見者請盡量至該站回信.
回信於連線站者若不願被轉載至該站請於文中注明, 不便之處敬請原諒. 本文僅
限於在學術網路上做非商業性流傳, 欲做其他用途者請逕恰原作者.
AIplus
> ======================================================================= <
Posted By: AIplus (人工知能改) on board 'ACG_Review'
Title: 動畫常用名詞整理
Date: Mon Sep 25 23:45:18 1995
就我知道的寫一些, 請各位指正與補充:
1. 劇場公開版: 在電影院中放映的作品.
2. OVA 版: Original Video Animatin (也叫 OAV), 直接發行錄影帶版本的作品, 沒有
先在戲院或電視上放映.
3. TV 版: 在電視頻道上播映的作品, 大部分的連續劇是一周一話半小時.
3. TV 版: 在電視頻道上播映的作品, 大部分的連續劇是一周一話半小時.
4. CV : Character Voice 聲優, 動畫角色的配音員.
5. 原作: (通常是小說或漫畫的) 原作者.
6. 腳本: 同中文.
7. 監督: 即導演, 全片的靈魂人物.
8. 繪コンテ: 畫分鏡表. 有時由監督自己畫. 上面對畫面, 物體, 鏡頭的移動....有詳
細的指示.
9. Layout: 將分鏡表進一步畫成接近原畫的草稿, 上面有監督的完整指示. 如果監督很
會畫圖, 就直接拿分鏡表當作 Layout, 如宮崎駿, 川尻善昭. 如果監督不
太會畫圖又自己畫分鏡表, 就得另外請人畫 Layout, 如押井守.
10. Character Design: 角色設定, 造型, 服裝, 個性....如果有原作可能會請原作者
來作, 不過通常好像是另外有人負責.
11. Mechanical Design: 機械設定, 機器人啦, 車輛啦, 飛機啦, 太空船啦....所有
機械方面的設計.
12. 作畫監督: 負責整個作畫的風格與品質的控制, "作畫" 通常指會動的部份如人物,
車輛....
13. 美術監督: 負責整個背景 ("美術" 通常指不會動的部份) 繪製的設定, 風格, 品質
的控制.
14. 攝影監督: 將畫片拍成底片這個流程的負責人.
15. 音響監督: 配音, 效果音, 配樂剪輯的負責人.
16. 音樂: 配樂的作曲者.
17. 原畫: 將分鏡表或 Layout 仔細畫成動畫片的人, 這時只有動作的主要部份. 通常
畫原畫的都是比較強的, 作畫監督也常常自己下海畫原畫.
畫原畫的都是比較強的, 作畫監督也常常自己下海畫原畫.
18. 動畫: 把原畫間的連續動作補起來. 畫動畫的通常是新人雜魚, 不過卻是動畫業界
的原點, 從動畫 -> 原畫 -> 作畫監督....一路操上來的人底子是最堅強的
. 不過因為是最基層的工作, 辛苦錢又少, 肯做的人越來越少了....因此找
台灣, 大陸, 韓國代工者居多.
19. 色指定: 同中文.
20. 仕上げ: 加工, 修整, 著色好像也是這部份的工作.
21. 編集: 拍好片子以後的剪輯.
22. 錄音: 同中文.
23. 現像: 沖片顯像.
AIplus
> ======================================================================= <
來自台大的 Yjl 農友來信問道:
: . 不過因為是最基層的工作, 辛苦錢又少,
肯做的人越來越少了....因此找
: 台灣, 大陸, 韓國代工者居多.
^^^^^^^^^^^^^^^^
代工?是這些人去日本討生活還是在臺灣等地以"工作室"的方式接case呢?
還有為何如此台灣的動畫還是不能進軍世界舞台?
很早就聽說臺灣有相當的動畫技術了......
----------------------------------------------------------------------------
[來函照登, 請見諒]
農村曲的答覆是:
答案是後者, 但是我們在片尾的 STAFF 卻不常看到台灣工作室的名字, 這是因為
在 STAFF 中打出來會扣工錢 (等於是抵廣告費) , 台灣公司比較喜歡錢勝於出名, 於
是我們就看不到了. 至於台灣主要的動畫公司情況我不是很明瞭, 請各位了解者發表一
下相關消息. 近年來由於台灣經濟奇蹟, 工資節節升高, 代工市場漸漸轉移至韓國與大
陸, 剛開始時作畫品質遠遜於台灣, 看 F91 就知道, 設定上人物 (安彥良和) 評價遠
高於機械 (大河原邦男) , 但是成品一出來剛好相反, 人物 (韓國) 畫得比機械 (台灣
) 爛多了. 也讓本地動畫迷一方面民族自尊心獲得空前滿足, 另一方面韓國與大陸代工
的作畫備受鄙視. 然而近年來韓國與大陸的作畫品質也越來越好, 由 "The 八犬傳" (
韓國的雙進映像) 和最近的 "Macross Plus" (韓國與大陸皆有) 可以看出, 台灣再不
加油的話可能就....台灣自己為何不自製動畫? 我不知道, 不過看看現在台灣漫畫的狀
況....還是請明白內情的人說說吧!
AIplus
> ======================================================================= <
[Replied by alphonse]
『AIplus (人工知能改)』這麼說:
: 就我知道的寫一些, 請各位指正與補充:
: 1. 劇場公開版: 在電影院中放映的作品.
: 2. OVA 版: Original Video Animatin (也叫 OAV), 直接發行錄影帶版本的作品, 沒ꘊ: 先在戲院或電視上放映.
: 3. TV 版: 在電視頻道上播映的作品, 大部分的連續劇是一周一話半小時.
一般來說,不論預算或製作時間都是劇場>OVA >TV,劇場版的東東常有上映
半年前就已經進入作畫階段的,企劃階段當然更早;一話OVA 的製作時間通常在二
至四個月之間,最少的也會有一個月;TV版呢?常常一週之內就要趕出一話出來,
三者的品質高低自然可以想見,當然我們對這三種形式的品質要求也就不同了。TV
版可以說是最繁重、壓力最大的工作(如果要做好的話),拍半小時的動畫和拍一集
八點檔連續劇所需的時間及工作量都是不能比較的!所以通常每一回會由不同的作畫
監督擔任控制品質風格的工作,動畫也常常每一集發包給許許多多不同的工作室讓他
們輪流畫,(動畫需要的大量作畫張數也是日本各大公司紛紛向大陸臺灣韓國等工資
低廉的動畫公司尋求〞代工〞的主要原因。)不過這樣還是很操,怎麼辦呢?於是各
種省畫工的招數都出籠了:有的是在同一集內使用重複的動畫片段(只要劇本配合或
配上不同的臺詞用在不同的情境就不容易被關重識破),有的是用靜止的畫面混時間
(有的時候卻又是以靜畫面表達意境,不能一概而論),或是將連續動作偷工減料,
少畫個幾張(在分鏡上動動手腳就方便多了)這些都還是一般的辦法,還有更極惡的
說...
: 10. Character Design: 角色設定, 造型, 服裝, 個性....如果有原作可能會請原作者
: 來作, 不過通常好像是另外有人負責.
這不一定,原作者能了解畫動畫的辛苦嗎?(通常是否定的)要是原作人物太細密
,那不是操死那些原畫群動畫群了嗎?要能做角色設定的人,一般都是要畫動畫的人來
擔任,甚至是要做過原畫工作的人才能做,這樣才能體恤作畫群的辛勞而盡量做適合動筍
畫的人物(像美樹本晴彥或天野喜孝倒是例外)
: 12. 作畫監督: 負責整個作畫的風格與品質的控制, "作畫" 通常指會動的部份如人物
: 車輛....
在TV版裡,配角是由當回的作畫監督負責設計,人物設定僅負責主角們;而劇場版
或OVA 就不一樣了,只要畫面上出現的人都要有人物設定的稿子才行。
> ======================================================================= <
[Replied by ZERO]
感謝農村曲的答覆, 省政信箱這裡的補充是......
呵呵, 不打屁了. 我也不算知道內情的人, 只是說說我的看法罷了. ^_^
我的看法是, 以一個商業動畫製作的流程來看, 臺灣的環境向上是缺少資金,
以及企畫, 腳本, 演出等人才; 向下則是缺少宣傳, 市場行銷的管道與人才.
我們現階段只有中段的動畫"製作"能力(說難聽點是"加工"能力), 大概還談
不上有"創作"的能力.
AIplus 應該也知道得很清楚, 我前一陣子讀押井守的那本 Methods, 越讀真是
越心寒. 心寒不為別的, 而是對日本動畫製作業界已有的經驗和知識感到恐怖.
以電影來比喻好了, 我們現在臺灣擁有的作畫技術就好比是擁有一群漂亮搶眼
的演員, 但是單有演員, 電影是不能成立的. 沒有劇本, 導演, 電影的的靈魂
是不會形成的.
從企畫階段開始, 爭取資金, 完成腳本與設定, 演出家統籌一切製作流程, 完
成畫面設計........ 這些 know how 不是一蹴可及的, 日本也是經由長久的
時間嘗試才擁有現在的能力. 看看押井守那本書吧, 分鏡的原理與時機, 畫面
的安排與處理, 如何運用你手上的資源與技術達到你想要的畫面效果.........
這些才是臺灣真正缺乏的, 要花時間去追上的.
再就市場面上來分析, 製作動畫電影或TV動畫的開銷, 僅靠臺灣市場是很難回
收的. 而想打入其他市場, 又很難是技術已完熟的日本動畫的對手. 這種窘境
和國產電影是很類似的.
如果硬要我貧乏的腦袋想出一些臺灣商業動畫可以走的道路的話, 我認為在題
材上要下功夫, 拍Gundam之類的科幻大概是拍不贏日本, 拍"相聚一刻"之類的
文藝大概也拍不贏....... 倒是以"妖刀傳"的風格來拍中國的武俠題材可能會
不錯, 想打入廣大的華語市場也比較有勝算.
不過話說回來, 還是那個老問題, 優秀的動畫導演(監督)那裡來 ? 這不就成了
雞生蛋 蛋生雞的問題了嗎 ? 算了, 算了, 就當我是在放屁吧. :P
ps. 忘了說了, 臺灣好像也沒有什麼背景美術的人才 ?.........
> ======================================================================= <
-[Replied by ask]
『ZERO (篠原重工AV-X0零式)』這麼說:
: 如果硬要我貧乏的腦袋想出一些臺灣商業動畫可以走的道路的話, 我認為在題
: 材上要下功夫, 拍Gundam之類的科幻大概是拍不贏日本, 拍"相聚一刻"之類的
: 文藝大概也拍不贏....... 倒是以"妖刀傳"的風格來拍中國的武俠題材可能會
: 不錯, 想打入廣大的華語市場也比較有勝算.
勝算?我想現在國產漫畫市場中的仙狐鬼怪式劇情可以告訴我
勝算有多〞少〞 我反倒以為純愛可以有較多的觀眾群...
但是的確如您所言 真正問題在下面...
要不然我們來反拍古事紀以降之日本歷史銷至日本如何?
: 不過話說回來, 還是那個老問題, 優秀的動畫導演(監督)那裡來 ? 這不就成了
: 雞生蛋 蛋生雞的問題了嗎 ? 算了, 算了, 就當我是在放屁吧. :P
: ps. 忘了說了, 臺灣好像也沒有什麼背景美術的人才 ?.........
> ======================================================================= <
[Replied by tp]
: 再就市場面上來分析, 製作動畫電影或TV動畫的開銷, 僅靠臺灣市場是很難回
: 收的. 而想打入其他市場, 又很難是技術已完熟的日本動畫的對手. 這種窘境
: 和國產電影是很類似的.
嗯 等barbie上網來 這個問題可以和他好好聊一聊...
目前好像只有YOUNG GUNS的ova有在做這件事 聽說他們(大然"是想以新加坡等地
和臺灣當做市場 我個人認為 要等大陸搞起智慧財產權的時候 華文版的動 漫畫市
場才算真的打開了(其實說快很快 等他們自己有人要在這件事上賺錢的時候 他們
自然會注重智慧財產權的) 當然 目前臺灣業界的"眼光"夠不夠遠 也是問題之一
舉個例子:十多年前 "今是公司"(曾經製作過"天眼"系列警匪劇)模仿日本特攝搞出了一個
"太空戰士" 雖然是抄的不忍卒睹 倒也在華視播了個兩三年 我雖然對這種抄得很爛
的東西不感興趣 可是想想 日本的特攝也不是一天造成的 而且跟好萊塢比起來 技術
差了十萬八千里 可是在他們國內撐了二十多年 都形成了一種文化了 誰說沒有市場?
若是那"太空戰士"沒有叫停 就算爛爛的繼續下去 到今天也十年了 觀眾也成長了
附屬商品的市場也穩定了 當然有可能賺錢! 眼光遠大的問題....
: 如果硬要我貧乏的腦袋想出一些臺灣商業動畫可以走的道路的話, 我認為在題
: 材上要下功夫, 拍Gundam之類的科幻大概是拍不贏日本, 拍"相聚一刻"之類的
: 文藝大概也拍不贏....... 倒是以"妖刀傳"的風格來拍中國的武俠題材可能會
: 不錯, 想打入廣大的華語市場也比較有勝算.
你是說徐克?嗯....今川泰宏真的很喜歡他呢...
我個人認為諷刺搞笑的東西可以搞 但必需刺中要害(像新加坡的"Mr.驚輸")
不過 這需要的編導功力可能要更高 例如我就不太欣賞曾正忠的作品 總覺得
他的笑點和諷刺很浮面 相反的 有一部東歐電影"誰在那裡唱歌"(片名記不得了 好像
是這個)我就非常喜歡 幾乎笑瘋掉 另外梅爾 布魯克斯的電影雖然比較俗 也還算掌
握得很好...咦 不是討論動 漫畫的嗎?抱歉離題了...
> ======================================================================= <
[Replied by tp]
『ask (K.K.)』這麼說:
: 『ZERO (篠原重工AV-X0零式)』這麼說:
: : 如果硬要我貧乏的腦袋想出一些臺灣商業動畫可以走的道路的話, 我認為在題
: : 材上要下功夫, 拍Gundam之類的科幻大概是拍不贏日本, 拍"相聚一刻"之類的
: : 文藝大概也拍不贏....... 倒是以"妖刀傳"的風格來拍中國的武俠題材可能會
: : 不錯, 想打入廣大的華語市場也比較有勝算.
: 勝算?我想現在國產漫畫市場中的仙狐鬼怪式劇情可以告訴我
: 勝算有多〞少〞 我反倒以為純愛可以有較多的觀眾群...
: 但是的確如您所言 真正問題在下面...
: 要不然我們來反拍古事紀以降之日本歷史銷至日本如何?
呵呵 自從看過日本人拍的"敦煌"後 我對國產的古裝片都快沒信心了.....
不光是武俠劇的時代考證 (香港的武俠漫畫可以把教中國歷史的老師氣死 黃帝陵寢
用楷書寫著"黃帝之墓" 戰國時代有"和尚"......)主要是我們的歷史劇都太過教條
裡面人物道貌岸然 好像這些歷史聖人 偉人都不用上茅房一樣!
完全不像史記 左傳中的人有血有肉 日本人的"墨攻"雖然內容讓人覺得:人物個性還
是像日本人 而非中國人" 可是 我們自己的歷史作品卻是人不像人 倒像教條
鄭問的"東周英雄傳""刺客列傳"等雖然好一些 裡面人物算是有血有淚 卻沒有人類
該有的幽默感 蔡志忠的"莊子說"算是不錯了 "老子""孔子"這些人物就不容易生動
想想 有什麼人活著就是一天到晚說教的?
要搞武俠 香港搞的太多了 賣錢的也不少 搞的好的卻沒幾個 有點像台灣的布袋戲
聽說不久前黃俊雄父子有請日本"強殖裝甲"的特效人員來臺指導 說不定臺灣特攝片
"真 雲州大儒俠 TURBO版"就出來了 :)
> ======================================================================= <
[Replied by TTChiang]
或許總合來說就是錢的問題!! 錢從哪裡來?? 從哪裡回收??
而且有一個心態上的問題: 像宏廣為迪斯耐代工所花的"心力"和為國產片花的心力
就不太一樣.... 上次看那部禪說台北的製作就發現, 大家花的錢和收到的效果似乎
不太成正比....
或許是迪斯耐的品管比較兇吧??
> ======================================================================= <
--
再會吧~我那亞得里亞海自由跟放蕩的日子..... ★
㊣ Origin:《 成大計中 BBS 站 》[bbs.ncku.edu.tw] 上線處:[140.115.9.194]