精華區beta sttmountain 關於我們 聯絡資訊
祝福這支隊伍能順利完成考驗. 2 old man , 2 new person 祖靈會保佑你們的,學一學原住民的說話. -- Origin:《 成大計中 BBS 站 》[bbs.ncku.edu.tw] 來源:[140.116.102.97] > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: doguo (旅行的意義) 看板: mountain 標題: Re: 明天隊伍 時間: Wed Jul 28 02:00:05 2004 ※ 引述《stain (hwc)》之銘言: : 祝福這支隊伍能順利完成考驗. : 2 old man , 2 new person : 祖靈會保佑你們的,學一學原住民的說話. 圓傑 你好可愛喔 謝謝你的祝福 -- Origin:《 成大計中 BBS 站 》[bbs.ncku.edu.tw] 來源:[140.116.143.75] > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: nneeww (賣女孩的小火柴) 看板: mountain 標題: Re: 明天隊伍 時間: Wed Jul 28 08:09:49 2004 ※ 引述《doguo (旅行的意義)》之銘言: : ※ 引述《stain (hwc)》之銘言: : : 祝福這支隊伍能順利完成考驗. : : 2 old man , 2 new person : : 祖靈會保佑你們的,學一學原住民的說話. : 圓傑 你好可愛喔 : 謝謝你的祝福 沒錯 祝福這支隊伍 (現在已經開發出網路送行這條線了嗎) - 現在圓傑可以大搖大擺穿球鞋T恤進公司了 -- Origin:《 成大計中 BBS 站 》[bbs.ncku.edu.tw] 來源:[218-160-26-136.dynamic] > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: larukas (Wandervoge) 看板: mountain 標題: Re: 明天隊伍 時間: Wed Jul 28 23:37:51 2004 今天在車站內巧遇狗佑你們 忘了補一句 祝路程平安! ※ 引述《doguo (旅行的意義)》之銘言: : ※ 引述《stain (hwc)》之銘言: : : 祝福這支隊伍能順利完成考驗. : : 2 old man , 2 new person : : 祖靈會保佑你們的,學一學原住民的說話. : 圓傑 你好可愛喔 : 謝謝你的祝福 -- Origin:《 成大計中 BBS 站 》[bbs.ncku.edu.tw] 來源:[218-165-66-142.dynamic] > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: nneeww (賣女孩的小火柴) 看板: mountain 標題: Re: 明天隊伍 時間: Fri Jul 30 19:57:53 2004 如預定營地住關東松東峰(1902峰)北鞍附近 一切平安 -- Origin:《 成大計中 BBS 站 》[bbs.ncku.edu.tw] 來源:[61-228-49-151.dynamic.] > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: TinaH (我的老闆是好人) 看板: mountain 標題: Re: 明天隊伍 時間: Sat Jul 31 08:37:59 2004 ※ 引述《nneeww (賣女孩的小火柴)》之銘言: : 如預定營地住關東松東峰(1902峰)北鞍附近 : 一切平安 今早8:20登頂關東松山~~ 全員興奮~~ -- 風來了,竹子的枝幹被風吹彎; 風走了,竹子又站得直直的,好像風沒來過一樣 雲來了,在潭底留下一道影子; 雲走了,潭底乾乾淨淨的,好像雲沒來過一樣 竹子不會因為被風吹過,就永遠直不起腰來; 清澈的潭水,也不會因為雲飄過,就永遠留住雲的影子. -- Origin:《 成大計中 BBS 站 》[bbs.ncku.edu.tw] 來源:[140.116.142.156] > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: nneeww (賣女孩的小火柴) 看板: mountain 標題: Re: 明天隊伍 時間: Sat Jul 31 17:41:51 2004 ※ 引述《nneeww (賣女孩的小火柴)》之銘言: : 如預定營地住關東松東峰(1902峰)北鞍附近 : 一切平安 7/31消息 營地贊雅樂南鞍 看來是超前進度了 恭喜 -- Origin:《 成大計中 BBS 站 》[bbs.ncku.edu.tw] 來源:[61-228-108-129.dynamic] > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: nneeww (賣女孩的小火柴) 看板: mountain 標題: Re: 明天隊伍 時間: Sat Jul 31 17:45:31 2004 ※ 引述《nneeww (賣女孩的小火柴)》之銘言: : ※ 引述《nneeww (賣女孩的小火柴)》之銘言: : : 如預定營地住關東松東峰(1902峰)北鞍附近 : : 一切平安 : 7/31消息 : 營地贊雅樂南鞍 看來是超前進度了 恭喜 還有中華電信幾乎全線暢通 看來八成是跟衛星電話一起打在頭袋 產生了競爭心理 -- Origin:《 成大計中 BBS 站 》[bbs.ncku.edu.tw] 來源:[61-228-108-129.dynamic] > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: nneeww (賣女孩的小火柴) 看板: mountain 標題: Re: 明天隊伍 時間: Wed Aug 4 14:35:50 2004 ※ 引述《nneeww (賣女孩的小火柴)》之銘言: : ※ 引述《nneeww (賣女孩的小火柴)》之銘言: : : 7/31消息 : : 營地贊雅樂南鞍 看來是超前進度了 恭喜 : 還有中華電信幾乎全線暢通 : 看來八成是跟衛星電話一起打在頭袋 : 產生了競爭心理 今天住下馬谷 一切平安 中華電信又通了 -- 幹 這絕對是置入性行銷 -- Origin:《 成大計中 BBS 站 》[bbs.ncku.edu.tw] 來源:[61-228-51-209.dynamic.] > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: nneeww (賣女孩的小火柴) 看板: mountain 標題: Re: 明天隊伍 時間: Sat Aug 7 16:55:47 2004 卑東已下山 目前準備去旗山大吃大喝 林道照例是最危險的部分 -- 這是個幾乎可以每天打電話回家說人在K館晚自習的高反差探勘路線 -- Origin:《 成大計中 BBS 站 》[bbs.ncku.edu.tw] 來源:[61-228-54-76.dynamic.h] > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: doguo (旅行的意義) 看板: mountain 標題: Re: 明天隊伍 時間: Sat Aug 7 23:11:30 2004 ※ 引述《nneeww (賣女孩的小火柴)》之銘言: : 卑東已下山 目前準備去旗山大吃大喝 : 林道照例是最危險的部分 感謝辛苦的留守 每天都照例要被電話查勤 不過中華英雄果真是猛龍一隻 衛星電話只能在背包裡默默哭泣 石山林道目前只能通車至約不到10K的距離 確切數字不詳 其後林道斷的一塌糊塗 尤其是行車盡頭約200公尺後駭人的200米大崩壁 整片山就像是被刀子切過一般 露出來的只有灰白的崩壁跟潺潺的水流 說真的有點像小型的九華瀑 雖然可跟獵路高繞 但仍具一定的危險程度 此後林道遇溪則崩 大大小小十幾處的坍崩 有的高繞有的要下繞 往後如果要從石山林道來回卑南主 至少要多個兩天在林道上 -- Origin:《 成大計中 BBS 站 》[bbs.ncku.edu.tw] 來源:[140.116.142.220]