在小甜甜精華區裡的攀岩字典,
察文獻時順便就把它翻出來了..
看要不要接力把26個字首都翻譯出來.
註/ d: 德文
f: 法文
nl: 荷蘭文
i: 義大利文
e: 西班牙文
s: 猜是瑞典文吧
===================================
標 題: The Climbing Dictionary <A>
Abseiling ==>坐式下降法或繞繩下降法
Descending by sliding down a rope.
Americans usually call this rappelling.
延著一條繩索滑降.
美國人通常叫作 rappelling(坐式下降法或繞繩下降法)
在想是不是特指無器械的 "之字型下降".
(d) Abseilen, (f) Descendre en rappel, (nl)
Afdalen/abseilen, (i) Calarsi, (e) Rapelar / descenso en
rappel, (s) fira
Adze ==>冰斧的扁頭
The flat cutting end of the ice axe head.
Aid climbing ==>人工攀登
Moving up a rock using fixed or placed protecting as a
means of progression (and not just for protection). Also
known in the US as sixth class climbing.
人工攀登, 在美國分類作第六級攀登.
利用天然或置放的固定點在岩壁前進上攀的方法,
此時該固定點不單用作確保的功用.
(d) Technisch klettern, (f) Escalade artificielle, (nl)
Artificieel klimmen, (i) Arrampicata artificiale, (e)
Escalada artificial, (s) Teknisk kl酹tring / Artificiell
kl酹tring
Aider ==>繩梯
Webbing ladder used for aid climbing. The word was
probably coined by someone who couldn't spell the
french word Etrier.
使用於人工攀登中, 用扁帶製成的繩梯.
這個字本來只有美語中助理(aide)的意思,
拿來用的某人可能是不知道該如何拼出繩梯的來源法國字(Etrier)吧.
(d) Die Leiter, (f) 尒rier, (nl) Ladder, (i) Staffa, (e)
Estribo, (s) Stegar
Aid route ==>人工攀登路線
Route that can only be ascended using aid climbing
techniques
只能採用人工攀登技術上攀的路線(route).
(d) Die Techno-route, (f) Voie d'artif, (i) Via in
artificiale, (e) Ruta artificial
Alcove ==>凹室(描述一處確保地點的地形)
A belay ledge that is surrounded by vertical rock on all
sides.
被垂直岩壁團團圍繞的一個確保的角落
AMS ==>高山病
Acute mountain sickness. (Ask your medical doctor.)
Anchor ==>固定點
Point where the rope is fixed to the rock.
繩索與岩壁連結之點, 原字是錨錠的意思.
(d) Fixpunkt/Verankerung, (f) Relais / Point d'assurage,
(f-c) Point d'ancrage, (nl) Zekeringspunt, (i) Ancoraggio,
(e) Anclaje / Punto de seguro, (s) Ankare / F顤ankring
Arete ==>瘦稜,外角
A narrow (more or less - but often more less than more
- horizontal) ridge. In the US, the word arete is also used
to indicate an outside corner.
狹窄的山脊, 在美國亦指'外角'的岩攀地形.
(d) Grat, (f) Ar皻e, (nl) graat, (i) Cresta, (e)
Cresta/Cuchilla
Ascenders ==>器械上升
Devices (e.g. Jumars) to ascend a rope.
利用器械(比如優馬上升器)延一條繩索上升
(d) Steigklemmen, (f) Jumards / Poign嶪s
ascensionnelles, (nl) Stijgklemmen, (i)
Maniglie/Ascensori, (e) Ascensores / Jumars, (s)
Repkl鄝mor
ATC ==>豬鼻子啦
'Air Trafic Controller', belaying device made by Black
Diamond.
原意是航空交通管制, 在此指一種黑鑽石公司製造的確保器.
Avalanche ==>雪崩
Lots of snow or ice sliding down a mountain.
大量的冰雪滑下山坡.
(d) Lawine, (f) Avalanche, (nl) Lawine, (i) Valanga, (e)
Avalancha, (s) Lavin, (pl) Lawina
--
--
蚌的夢想....是一顆迴映八方的珠光.....★
--
㊣Origin:《 成大計中 BBS 站 》[bbs.ncku.edu.tw] 來源:[ocean223.na.ntu.edu.tw]