精華區beta studyabroad 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《fulfillment (永遠的自立自強)》之銘言: : 請問有這樣的網站,可以直接幫我們翻譯的嘛? : 因為沒有護照,所以應該怎麼查詢呢? : 謝謝 ^^" 有這樣的網站. 不過要先確定是要做什麼的. 因為如果是要申請學校成績單,美國大學的application, 或是其他關於出國留學的文件, 最好都是統一和護照上一樣. 所以說, 還是趕緊去辦一本護照. 不過如果你只是單純想要知道自己的中文名字要如何翻成英文的話, 可以參考這裡; http://www.boca.gov.tw/~boca4002/ch/romaspell8911.htm -- 音樂 電影 漫畫 蛋糕與海大三元 低傳真 螺旋槳 垃圾 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.221.33.61 > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: eyeluvgarbag (蛋糕與海大三元) 看板: studyabroad 標題: Re: [問題] 請問中文名字,中翻英的網站? 時間: Tue Jul 27 17:51:33 2004 ※ 引述《fulfillment (永遠的自立自強)》之銘言: : ※ 引述《fulfillment (永遠的自立自強)》之銘言: : : 請問有這樣的網站,可以直接幫我們翻譯的嘛? : : 因為沒有護照,所以應該怎麼查詢呢? : : 謝謝 ^^" : 嗯嗯,就是希望能跟將來護照上的英文名字一樣的英文名字 : 所以,如果有這樣的網站,可以告知嗎? : 謝謝 ^^" 嗯... 我的情況是, 先去辦護照時, 她們會主動幫你翻好英文名字. 之後我所有的文件都是用這個名字. 如果一定要在辦護照前就知道自己的英文翻譯名的話, 請參見我上一篇的網址 (在文章比較下面的地方) -- 音樂 電影 漫畫 蛋糕與海大三元 低傳真 螺旋槳 垃圾 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.221.33.61