※ 引述《pinkjudy (Avis‧ )》之銘言:
: 我會在明年轉學到美國就讀(二專畢轉大學)
: 現在面臨到一個棘手的問題
: 我要準備英文課程大綱過去準備抵學分
: 可是.....我的學校無法提供我英文課程大綱
: 甚致連中文都沒有
: 跟學校抗議無效(他們說老師沒給他們也無可奈何)
: 目前我只要到我修課的其中七門的大綱
: 請問版上有經驗的人
: 可否提供我解決方法?(我真的不想浪費那些學分)
: 是要自己先全部翻譯再去學校認證?
: 還是去美國後再針對無法抵免的學分作英文課程大綱呢?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 128.208.37.61
※ 編輯: JoannaChang 來自: 128.208.37.61 (11/05 12:59)
關於這個問題,技術學院通常都沒有課程大綱(英)的 囧
相同情況我當初也遇過。
首先你去過教務處(好遙遠的名詞)嗎?他們通常會有
沒有我覺得有點誇張,因為老師要教甚麼通常是會outline出來的
再沒有到系上問,通常系助理對這個很了解,最少會有中文
那再不行…使出大絕招,就是親自跟老師要~!
寫封有禮貌的e-mail給老師,說你要出國念書,請老師給你
中文的也可以,自己翻就好囉
既然你只要七門,那我覺得不是太多,可以一個個老師問
通常老師是會給的,而且他們還蠻樂意給你的(笑)
如果老師給的課程大綱裡沒有特別講到章節
請回頭翻課本,課本通常是翻自國外textbook
GOOGLE課本,找到英文的章節title
把那些chapters附在後面,會讓幫你審的人更清楚了解你上課內容
(因為很多老師給的真的是…非常簡單)
你可以先翻先讓他們審,等入學後所有學分承認完畢後
如果有不滿的,再去要課程大綱翻成英文和他們吵,I mean, 溝通
我個人是覺得你可以的話要先翻,因為這是遲早的事
要不就豪邁一點把那些學分當丟到水裡,如果沒法的話還是多作點預備工作
而且你如果人在美國後,才又弄這些其實蠻麻煩的,相信我 剛到的時候很多事要你煩
翻過的課程大綱通常也要教務處或系上的蓋章
到時又要弄這弄那的 是更麻煩而己
有問題可以再問我