精華區beta studyabroad 關於我們 聯絡資訊
大家好, 如大部分人一樣, 我同時申請了許多所不同的學校; 最近收到其中一所的接受信, 以我個人的志願順位而言, 這所算是中等. 換句話說, 我一邊還在期待有來自更嚮往的學校的好消息, 一邊也面臨如何告知個人比較不嚮往的學校: "我不去讀了" 的問題. 這部份又分兩種狀況, 有的已經來信通知我 "接受", 我勢必得寫信去解釋並婉謝; 有的還沒決定, 甚至還安排我與教授面談 -- 但我既然已經決定不去了, 似乎不應該 "裝做沒事", 浪費人家的面談時間以及進一步審核我的申請的工夫. 剛剛收到 e-mail, 其中還有一所的教授三月要來台北留學展, 說要我去 "當面談"~@@ 這有可能會變成一個相當尷尬的場面啊...害我越想越苦惱了起來... 請問有過這樣經驗的板友, 該怎麼處理比較好呢? 以我個人的想法, 前者當然是寫信去講, 卻不知該如何措辭, 總要有個好理由吧...? 後者我想先 e-mail 去告知承辦人我的意向, 並取消面談預約, 等於是自己撤銷申請. 然則, 我還是需要一個不得罪對方的好理由 -- 總不能直說 "我想去讀別間學校" 吧...? 拜託有經驗的前輩提點提點, 謝謝! ^^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 222.156.101.141 ※ 編輯: CousinPP 來自: 222.156.101.141 (02/22 21:42) > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: lotery (讓我中樂透吧) 看板: studyabroad 標題: Re: [問題] 請教告知已申請學校 "不去" 的經驗 時間: Tue Feb 22 20:35:44 2005 ※ 引述《CousinPP (New York, New York)》之銘言: : 大家好, 如大部分人一樣, 我同時申請了許多所不同的學校; : 最近收到其中一所的接受信, 以我個人的志願順位而言, 這所算是中等. : 換句話說, 我一邊還在期待有來自更嚮往的學校的好消息, : 一邊也面臨如何告知個人比較不嚮往的學校: "我不去讀了" 的問題. : 這部份又分兩種狀況, 有的已經來信通知我 "接受", 我勢必得寫信去解釋並婉謝; : 有的還沒決定, 甚至還安排我與教授面談 -- 但我既然已經決定不去了, : 似乎不應該 "裝做沒事", 浪費人家的面談時間以及進一步審核我的申請的工夫. : 請問有過這樣經驗的板友, 該怎麼處理比較好呢? : 以我個人的想法, 前者當然是寫信去講, 卻不知該如何措辭, 總要有個好理由吧...? : 後者我想先 e-mail 去告知承辦人我的意向, 並取消面談預約, 等於是自己撤銷申請. : 然則, 我還是需要一個不得罪對方的好理由 -- 總不能直說 "我想去讀別間學校" 吧...? : 拜託有經驗的前輩提點提點, 謝謝! ^^ 其實要拒絕不想去的學校直接寫就好了,不用像中國人這樣拐彎抹角 thank和sorry就是富有意涵的字。 君不見當遭遣散員工聽到主管一句 "I'm sorry" 是多麼令人無助 更有的申請者根本不通知學校,為了台灣學生的名聲大家都應該寫 :) Thanks for your offer of acceptance to XXX uni., however, I have received an offer of acceptance from my first choice school. So that I cannot attend XXX at this time. sincerely yours -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.73.5.156
CousinPP:Thanks for your kind advice.我也認為應當告知222.156.101.141 02/22
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: CousinPP (New York, New York) 看板: studyabroad 標題: Re: [問題] 請教告知已申請學校 "不去" 的經驗 時間: Tue Feb 22 22:58:35 2005 我試著照前一位板友指點的意思, 把它寫成正式的樣子... 請教各位, 這樣寫可以嗎...? ============================================================================= Renunciation of Admission to ABC Program, 2005 Fall Enrollment, from CousinPP Director XYZ University of XYZ Office of Admission Address, City ST 12345 USA Dear Madam / Sir, Thank you very much for your offer of acceptance to the University of XYZ. (/ the opportunity of interview.) But I am sorry to notify you that, out of a difficult decision, I am going to decline this opportunity to become a student at your esteemed school. As a matter of fact, I have recently received an offer of acceptance from my first choice school. So that I may not attend the University of XYZ. I must beg for your understanding and forgiveness for declining your kind offer. Please accept my regrets at renunciation of the admission. I wholeheartedly wish you all the best. Sincerely yours, CousinPP Feb 23, 2005 -- 既不想對方讀完感覺我好像 "不在乎", 也不願寫得太 "卑賤", 覺得好難拿捏哦... 麻煩各位板友在格式, 語氣, 措辭...方面, 多多給予指教囉, 謝謝...! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 222.156.101.141 ※ 編輯: CousinPP 來自: 222.156.101.141 (02/23 02:10)
ShiningRuby:其實你不用提供那麼多細節,兩段縮為一段吧! 65.24.59.156 02/23
CousinPP:謝啦,我自己會再修一下;看來大致上就是這樣囉^^222.156.101.141 02/24