精華區beta studyabroad 關於我們 聯絡資訊
Do you wish to be a candidate for a degree? 是問什麼阿? Name of School where certification/diploma was received是要填什麼? Name of diploma/certificate received (in original language and exact English translation): 又是要填什麼? 好心人幫幫忙吧!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.162.116.162
wowkoala:A2:畢業校名 A3:學位英名 ex BA/BS in XXX 61.229.86.189 02/23
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: dobi (興農小氣沒人比) 看板: studyabroad 標題: Re: [問題] Do you wish to be a candidate for a … 時間: Wed Feb 23 22:28:43 2005 ※ 引述《whatso (whatso N ￾ ￾ )》之銘言: : Do you wish to be a candidate for a degree? 是問什麼阿? 國外有些學校可以只進修 但是不拿學位的 你應該要吧 : Name of School where certification/diploma was received是要填什麼? 拿到學歷的學校/拿到的學位為何 : Name of diploma/certificate received (in original language and : exact English translation): 學位的名稱?(不確定) (以中/英文填寫) certificate received 這句不確定 又是要填什麼? : 好心人幫幫忙吧!! 你是完全看不懂還是只是想確定你的想法有沒有錯? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.73.6.63 > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: ShiningRuby (閃亮紅寶石女王) 看板: studyabroad 標題: Re: [問題] Do you wish to be a candidate for a … 時間: Thu Feb 24 13:09:54 2005 ※ 引述《whatso (whatso N ￾ ￾ )》之銘言: : ※ 引述《dobi (興農小氣沒人比)》之銘言: : : 國外有些學校可以只進修 但是不拿學位的 : : 你應該要吧 : : 拿到學歷的學校/拿到的學位為何 : : 學位的名稱?(不確定) (以中/英文填寫) : : certificate received 這句不確定 : : 又是要填什麼? : : 你是完全看不懂還是只是想確定你的想法有沒有錯? : 我是想確定啦? : 其實他問的是secondary school.. : 我們的高中拿到的學位叫什麼? : 我還真的不知道ㄟ... : 大學叫bachelor...納高中呢??? 高中不填沒關係吧!(我當初就沒填) 台灣似乎沒有給高中畢業生學位..... 大學比較重要. 學士學位叫bachelor沒錯,但也是有分領域,比方說是文學或者數學等等.... 他要的是完整的翻譯, 所以你不能只填bachelor, 而是bachelor of XX(你的領域), 你的大學英文畢業證書上應該會有. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 65.24.59.156