精華區beta studyabroad 關於我們 聯絡資訊
我看到東吳大學的康樂輔導人員研習社 英文翻譯是 RECREATION LEADERSHIP TRAINING CLUB http://www.scu.edu.tw/student/2004/group/g_081.htm ※ 引述《cristina1103 ()》之銘言: : 現在在寫履歷 : 請問有人知道"康輔社"這詞該如何翻成英文呢? : 國外有類似這樣的服務性社團嗎? : 請教好多人還是不知 : 有誰知道國外翻做為何呢? : 一百個感激! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.160.94.96
boddy:襪塞,這樣翻好炫...感覺真屌 61.56.13.67 01/21