推 boddy:襪塞,這樣翻好炫...感覺真屌 61.56.13.67 01/21
我看到東吳大學的康樂輔導人員研習社
英文翻譯是 RECREATION LEADERSHIP TRAINING CLUB
http://www.scu.edu.tw/student/2004/group/g_081.htm
※ 引述《cristina1103 ()》之銘言:
: 現在在寫履歷
: 請問有人知道"康輔社"這詞該如何翻成英文呢?
: 國外有類似這樣的服務性社團嗎?
: 請教好多人還是不知
: 有誰知道國外翻做為何呢?
: 一百個感激!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.160.94.96