推 boddy:The National Investitive Competition, Futures 61.56.13.67 06/15
→ boddy:and Alternative Investment. Championship. 61.56.13.67 06/15
→ boddy:亂翻,僅供參考 61.56.13.67 06/15
推 ceendy:謝謝你 :)140.114.219.144 06/15
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: TheRock (我相信自己做得到 NI 看板: studyabroad
標題: Re: [問題] 請問一個英文翻譯~~
時間: Wed Jun 15 18:25:24 2005
※ 引述《ceendy (啊嗚~)》之銘言:
: 全國投資競賽期貨與選擇權組第一名
: 這要怎麼翻成英文呢 好難喔~~~
: 真糟糕 謝謝回答 :)
National Investment Competition
Futures and Options Section.
First Prize/Winner
FYI.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.218.0.48
→ ceendy:謝謝你 :)140.114.219.144 06/15