精華區beta studyabroad 關於我們 聯絡資訊
昨天自己無意間又做了一件蠢事...剛好發現以前有po過類似標題,所以就補在這.... 話說昨天上的課是邀請校外人士演講,本人的恩師是主持人 聽完後,正準備以迅雷不及掩耳的速度把點心咖啡一網打盡時 被恩師發現..."You" (以前聽他降講,我還會轉個頭四處張望一下,看是叫誰 後來不知是我名子太難發音,還是老印舌頭太不靈活,總之我就知道他是叫我囉!) 阿山: Where are we now? Me: (OS:疑!你是路癡歐!什麼鬼問題) Oh! Room 1008. 阿山大怒: What! You cannot understand English? 接著批哩啪拉一陣痛罵....>< 正當望著他憤而離席的背影,惆悵萬分時,轉角處,他遇到實驗室的印度學長 阿山: Where are we now? (我心裡os是:你是老年失記憶症嗎?不是剛剛才說過><) 印度學長: 我剛做完元件,現在在進行量測..... 哇!真糟!原來那句是在問實驗進度歐...嗚嗚...難怪我都沒有"愛" 各位有志要出國的版友們,一定要好好學習英文阿! 不要像我當個從小就輸在起跑點的人....嗚嗚! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 68.62.17.115 ※ 編輯: CSL 來自: 68.62.17.115 (04/09 09:29)
urocissa:XD可以轉去joke版嗎? 04/09 09:32
labsenteyu:問你有沒有分心可以說 Are you still on the bus? 04/09 09:46
yr:老印舌頭才靈活,他們講起印度話那些舌頭運動難度超高的 04/09 09:56
djsac:嘟嚕度嚕大大大 04/09 09:57
comlcs:= = 04/09 11:07
neopunk:XD 04/09 11:19
coldgoddess:皓呆~里坌咧笨咧~啊霞~裏本咧本咧(我比較喜歡這首XD) 04/09 11:32
yalisalo:以前上課在美老師最喜歡插這句XD 04/09 16:58
basshand:你就說 we你個頭! 實驗都我在做 要問也是問where r u now 04/12 13:58