精華區beta studyteacher 關於我們 聯絡資訊
我也給你一個建議 以前學校教授來也跟我玩這招 我的作法是 我把書拿去掃描 然後使用辨識軟體把圖片上的英文變成文字檔的英文 之後整段複製貼到翻譯軟體上 按下翻譯 之後把翻譯過後的中文給了教授 做完只有一個字可以形容=>頌 ※ 引述《cutejelly (奇華蛋捲無敵好吃)》之銘言: : 給你一點建議: : 你應該表現的很努力 : 每天在處室 就是忙著在書桌前猛翻譯 : 讓主任也看見你老是在翻譯 : 但是等你好不容易交出來給他 : 裡面的文句卻是不通順 : (千萬不要太快 要表現你用心翻 卻又因能力不足翻很慢) : 這麼一來主任應該不會在麻煩你了 : 因為實在不通順 有翻跟沒翻譯差不多=.=""" : 他大概會覺得你的英文很菜 : 不過他有看見你努力的過程 所以他對你的印象會變成:很認真翻譯.可惜英文能力不佳 : 直接拒絕會推託自己英文能力不好 : 我想主任絕對會不爽 越位居上位的人越愛記恨 : 所以千萬不要剛實習就要惹毛她們 : 以免以後一年被刁難 還會被講閒話 : 真的不能輕忽教育界的八卦的功力呀 : 你應該還記得國小 國高中時期的老師多愛雜唸吧 : 他們在平常也是喜歡互相講八卦的 小心喔:) : 裝笨比較好 : 他以後也懶的找你幫忙他這的那的 : 現在反正幾乎都是聯合甄試 : 所以不用以為為學校做牛做馬缺就會開給你 : 多偷點時間讀書才是唯一致勝之道 : ※ 引述《mikichan (Claire)》之銘言: : : 我現在國小實習 : : 六月中就必須去報到 : : 報到後,被分發到處室裡幫忙 : : 處室的主任,在研究所進修 : : 有很多原文書要看, : : 但她英語能力不是很好 : : 所以她請我幫她翻譯她研究所的作業 : : 份量很多 : : 一整天只負責她的作業 : : 實習的學姐提醒我要婉轉地"拒絕她" : : 但我實在不知道該怎麼做才好 : : 因為才剛實習沒幾天 : : 和主任不熟,不了解主任的個性 : : 但主任已經表明日後還會有作業 : : 需要我幫忙 : : 我在想是否要婉轉地"拒絕她" : : 但不知道怎樣說才好 : : 想請問大家的意見 : : 如果遇到類似的情況,會怎麼做? : : 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.229.191.147