作者cji6xu4 (路人甲)
看板taekwondo
標題[啊剎] 中英對照表 Bilingual table
時間Sun Sep 19 00:21:46 2010
如題 as title
kick踢擊:
前踢 front kick
下壓 axe kick
屈膝下壓 bending knee axe kick
直膝下壓 straight knee axe kick
側踢 side kick
旋踢 round kick
空中兩腳 jump double round kick
後踢 back kick
後旋踢 reverse turning kick
block防禦:
上防 high block
下防 low block
內防 inward block
外防 outward block
stance姿勢:
立正 attention stance
平行預備 parallel ready stance
三七步 L stance
自然步 walking stance
馬步 sitting stance
虎步 tiger stance
弓箭步 forward stance
lower limbs下肢部位:
大腿 thigh
膝蓋 knee
腳脛 shin
小腿 shank
腳踝 ankle
腳掌 feet
腳背 instep
腳底 sole
腳趾 toe
腳跟 heel
injury常見傷害:
挫傷 contusion
拉傷 strain
扭傷 sprain
骨折 fracture
others其他常見名詞:
拳 fist
用拳攻擊 punch
正轉攻擊 turning movement
背轉攻擊 reverse turning movement
手刀 hand knife
腳刀 foot knife
反擊 counter attack
points踢擊重點:
提膝高過腰:raise the knee above your waist
轉腰:turn the waist
壓腳背:straighten the instep and the toe
夾緊小腿:bend the knee tightly
彈腿:release the foot
感謝教練與學長提供資料
社內的外籍生不少
為了促進大家彼此的溝通與交流
希望大家有時間就記一下這些英文
相信對社團教學還有語言能力都會有所幫助的
甚麼?!你說這段的中英對照???
copy this paragraph and google translation :)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.133.167
推 whatfish :推一個 用心 09/19 00:33
→ whatfish :但為什麼彈腿是是"release"啊? 09/19 00:34
→ cji6xu4 :應該是一種緊繃小腿然後放鬆彈出去的感覺吧 09/19 00:35
推 zerox :因為你release力量後,對方就彈出去了 XD 09/19 00:40
推 boNing :練跆拳 學英文 09/19 13:04
推 IMEI :推~ :) 09/19 14:38
推 imjosephina :推!! 所以...下一堂社課要抽背嗎? 09/19 15:24
→ cji6xu4 :抽背? 都幾歲了 考你當然要考默寫呀@@ 09/19 16:13
推 Lamuness :那些短語是我自己想的,不一定精確,有更好的說法也 09/19 17:35
→ Lamuness :歡迎提出。彈腿我本來想用catabult這個字,後來想想 09/19 17:36
→ Lamuness :覺得很怪就改成release了。不過還是要強調這些只是參 09/19 17:37
→ Lamuness :最重要的是讓外籍生迅速地了解跆拳道的技巧。 09/19 17:37
推 etkelly :後旋踢也可以叫BACK HOOK(KICK)上面的說法我沒聽過呢 09/19 23:12
推 imjosephina :那後踢不就跟後旋一樣? 09/19 23:34
推 etkelly :後踢是back kick,後旋是back hook~有一樣嗎??? 09/20 19:57
推 joyenhsu :對月蓮來說都一樣 09/21 01:19