精華區beta tale 關於我們 聯絡資訊
※ [本文轉錄自 movie 看板] 作者: pttasdfghjkl (erg) 看板: movie 標題: [情報] 神鬼剋星與原版格林童話 時間: Tue Aug 30 04:38:23 2005  當你還沉浸在「王子與公主從此過著幸福快樂的日子」時,你可曾知道,格林兄弟從未 希望大家沉溺在幻想當中。他們並沒有要告訴你「幸福快樂的結局」,也沒有要讓你知道 「惡有惡報」。事實上,在德國,童話與夢幻無關,而是為了日耳曼民族的統一。  德國文學將「童話」定義為「民間流傳之娛樂性短篇散文,奇妙幻想的故事,無特定的 時間與地點。」童話故事中應該充滿了奇蹟、魔法或不可思議的事件敘述,而它所描述的 人物、時空背景則交織在現實與虛擬的情節,這些也點出了童話無關現實的特性。檢視擁 有兩百多篇故事的格林童話,雖然某些故事中的描寫有些誇張,但並無超自然現象,嚴格 來說,格林童話其實有些只能算民間故事。因此,我們不必因格林童話的「童話」之名, 就誤以為童話的範圍應包括民間或是寫實故事。文化大學德文系老師卜嫵娜表示,以前很 少人識字,沒有電視,生活非常無聊,人們最大的休閒娛樂活動就是說故事、聽故事,格 林童話最初是給大人看的,所以內容很血腥也很暴力。  儘管閱讀格林童話是許多人童年的共同經驗,但這本童話集的問世,卻一點也不單純, 而是含有日耳曼民族早日「大一統」的政治動機。格林兄弟是十七、十八世紀的日耳曼人 ,當時,日耳曼分裂為大小城邦與選侯國,名義上是由拿破崙口中「既不神聖、又不羅馬 、更不帝國」的「神聖羅馬帝國」所統治,但日耳曼民族性的觀念逐漸產生,格林兄弟便 致力於蒐集德國民間童話及傳說。但驅使格林兄弟的狂熱式蒐集的動力,不只是單純的保 留德文,更大的目的是要促進「日耳曼民族的統一」。西元一八○六年,法國拿破崙揮軍 征服德意志,他們有感於拿破崙之所以如此,是因為日耳曼民族不夠統一,因此必須先由 語言文化著手,希望後代能透過「童話」的耳濡目染,長大後能達到語言上的「同化」。 在拿破崙侵略六年後,格林兄弟將故事集予以精選,在聖誕節正式刊行了首本故事集,因 受到好評陸續被譯成各國文字,小紅帽、白雪公主與小矮人等故事,就成了你我的共同記 憶。 另外,據研究發現,格林兄弟原本就把讀者限定在小孩與女人身上,然後刪除原版故事違 背倫理道德的情節,並加入父權社會對婦女與小孩的期望,教化出他們所創造出的「乖小 孩」與「好女人」形象。從他們創造出來「理想女性」的標準︰勤勞、賢慧、謙卑、服從 等條件來看,其實格林童話要傳達的是︰「女人應順從男人」的訊息,藉由故事中壞女人 的悲慘下場和好女人與王子過著幸福的日子作為強烈對比。   事實上,現代不乏類似格林兄弟以童話、民間傳說當做工具,打造統一民族的例子,只 是歐洲較常見;至於中國,民國初年的學術界,曾經對民間傳說的蒐集頗為注意,但動機 又稍有不同,因為原本的民族觀念受到西方挑戰而崩潰,三皇五帝不復存在,所以顧詰剛 等學者改從民間文學中尋找替代。現在的台灣,有不少積極推動獨立的人士,否定過去的 典範,為了填補「失落的傳說」;同樣的,近年原住民意識覺醒,也透過相同的方式,重 現部落的早期傳說與神話,凝聚失去的原住民意識。  誰說格林童話要給大家完美的世界?姑且不論童話帶來的利弊得失,傳說或童話背後事 實上都有其動機,如果我們只看到童話所編織的完美世界,或只擔心童話變色影響下一代 ,殊不知大家不知不覺中被童話洗腦,那麼,這世界就真的沒有「童話」,還原童話殘酷 的本質,也就無可厚非了! 記者/林曉慧報導 <文化一周> -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.113.8.189 ※ 編輯: pttasdfghjkl 來自: 59.113.8.189 (08/30 04:40) -- 淚酸血鹹悔不該手辣口甜只道世間無苦海 金黃銀白但見了眼紅心黑那知頭上有青天 http://mypaper.pchome.com.tw/news/oooiooo/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 24.194.239.65
lois:嗯,人的一生都在努力的學習,然後再努力的忘記.. 140.110.13.3 08/30
lois:為的只是還原我們最初應是無暇的靈魂.. 140.110.13.3 08/30
oooiooo:我的心得是什麼都可以當政策工具 科科科~~ 24.194.239.65 08/31