四 蓬萊的玉枝
車持皇子是個深思遠慮的人。
他對外說是耍到築紫國(九州)去治病,就請了假,來到輝夜姬家里。
對那些僕役說:"我現在就動身去取玉枝。"就向九州出發了。
他屬下的人,都到難波港來送行。
皇子對他們說,"我此行是很祕密的。"
因此他並不帶從人,只帶幾個貼身侍者,就出發了。
送行的人看他走了,都回京去。
這樣,大家以為他到築紫國去了。
豈知三天后,皇子的船又回到難波港。
他預先苦心勞思地布置好。
一到之后,立刻去把當時第一流的工匠內麻呂等六人叫來,
找一個人跡難到的地方,建造起一座門戶森嚴的房子,
叫這六個人住在里頭。他自己也住在那里。
而且,把他自己所管轄的十六所莊園捐獻給神佛,
仰仗神佛的援助而制造玉枝。
這玉枝竟制造得同輝夜姬所要求的分毫不差。
於是皇子拿了這玉枝,偷偷地來到難波港。
他自己坐在船里,派人去通知家里的人說:
"今天回來了。"
他臉上裝出長途旅行后的疲勞之相。許多人來迎接他。
皇子把玉枝裝在一只長盒子里,上面覆蓋菱錦,拿著走上岸來。
於是世人紛紛傳說:
"車持皇子拿著優曇花回來了。"大家贊嘆不止。
輝夜姬聞得這消息,
想道:我難道要輸給這皇子了麼?
心中悶悶不樂。
不久,聽到有人敲門的樣子,車持皇子來了。
他還穿著水路旅行的服裝。照例由老翁出來接待他。 "
皇子說:"我幾乎丟了性命,終於取得了這玉枝。請你快快拿去給輝夜姬看!"
老翁拿進去給輝夜姬看,但見其中附著一首詩:
"身經萬里長征路,
不折玉枝誓不歸。"
玉枝是玉枝,詩是詩,都是千真萬確的。
輝夜姬看了,茫然若失。
老翁走進來了,說道,
"喏喏。你囑咐皇子去取蓬萊的玉枝,他分毫不差地取來了。
現在還有什麼話可說呢?
皇子還穿著旅行服裝,沒有到過自己家里,直接到這里來了。
來!你也快點出去和他會面,同他定親吧。"
輝夜姬默默不語,只是一手支著面頰,唉聲嘆氣,沉思冥想。
皇子則另是一套,
他以為現在輝夜姬沒話可說了,便老實不客氣地路上走廊來。
老翁認為這也是應該的,便對輝夜道:
"這玉枝是我們日本國里所沒有的。現在你不能拒絕他了。
況且,這位皇子的品貌也是挺優秀的呢。"
輝夜姬狼狽得很,答道:
"我一直不聽父親的話,實在很抱歉。
我故意把取不到的東西叫他去取,想不到他真個取來了,
其實是出我意料之外。如今如何是好呢?"
老翁卻不管一切,連忙準備新房。
他對皇子說道:
"這棵樹究竟生長在什麼地方?實在珍貴之極,美麗得很呢!"
皇子回答道,
"你聽我講,前年二月間,我乘船從難波港出發。
起初,船到海中,究竟朝哪個方向走好呢,完全沒有辦法。
然而我打定主意,這點願望不達到,我不能在世上做人。
於是讓我的船隨風漂泊。我想:如果死了,那就沒有辦法;
只要活著,總會找到這個蓬萊山。
那船漂流了很久,終於離開我們的日本國,漂向遠方去了。
有時風浪很大,那船似乎要沉沒到海底去了。
有時被風吹到了莫名其妙的國土,
其中走出些鬼怪來,我幾乎被他們殺死呢。
有時全然失卻方向,成了海中的迷途者。
有時食物吃光了,竟拿草根來當飯吃。
有時來了些非常可怕的東西,想把我們吞食。
有時取海貝來充飢,苟全性命。
有時生起病來,旅途無人救助,只得聽天由命。
這樣地住在船中,聽憑它漂泊了五百天。
到了第五百天的早上辰時(八九點鐘)左右,
忽然望見海中遠處有一個山,大家喜出望外。
我從船中眺望,看見這座山浮在海上,很大,很高,形狀非常美麗。
我想,這大概就是我所尋求的山了,一時欣喜若狂。
然而總覺得有些可怕,便沿著山的周圍行船,觀察了兩三天。
忽然有一天,
一個作天仙打扮的女子從山上下來,用一只銀碗來取水。
於是我們也舍舟登陸,向這女子問訊:
這座山叫什麼名字?
女子回答道:這是蓬萊山。
啊!我聽到了這句話,樂不可支。
再問這女子:請教你的芳名?
女子答道:我叫做寶嵌琉璃。就飄然地回到山里去了。
"且說這座山,非常險峻,簡直無法攀登。
我繞著山的周圍步行,著見許多奇花異卉,
都是我們這世間所看不到的。
金銀琉璃色的水從山中流出米。
小川上架著橋,都是用各種美麗的寶玉造成的。
周圍的樹木都發出光輝。我就在其中折取一枝。
這一枝其實並不特別出色,
但和輝夜姬所囑咐的完全相符,因此我就折了回來。
講到這山的景色,實在是無與倫比的絕景。
我本想在那里多住兒時,以便飽覽美景。
但是既已取得此花,便無心久留,連忙乘船回來。
幸而歸途是順風,走了四百多天,就到家了。
這完全是我的願力宏大的善報。
我於昨日回到難波港。我的衣服被潮水打濕,
還沒有換過,就直接到這里來了。"
老翁聽了這番話,非常感動,連聲嘆息,口占一首詩送他:
“常入野山取新竹,
平生未曆此艱辛。”
皇子聽了,說道:“我多年來憂愁苦恨的心,好容易到今天才安定了。”
便答了他一首詩:
“長年苦戀青衫濕,
今日功成淚始乾。”
這樣看來,這皇子的計謀順利地完成了。
可是忽然有六個男子,走進輝夜姬的院子里來。
其中一人拿著一個棒,
棒上掛著一個字條,寫著請願的文字。
他說道:“工藝所工匠頭目漢部內麻呂上言:
我等六人為了制造玉枝,粉身碎骨,艱苦絕粒,
已歷千有余日,皆精疲力盡,
然而不曾得到一文工錢。務請即刻償付,以便分配。”
老翁吃了一驚,問道:
“這些工藝匠說的究竟是怎麼一回事?”
此時皇子狼狽周章,啞口無言。
輝夜姬聽到了,說道:
“請把他們請願的文字給我看看。”
但見上面寫道:
“皇子與我等卑賤之工藝匠共同隱居一處,凡千余日,
命我等制造精美之玉枝。當時曾蒙惠許:
成功之日,不但酬勞從豐,並且授予官爵。
我等思量,此乃皇子之御夫人輝夜姬所需之物,
我等應向此地領賞,今日即請惠賜。”
輝夜姬看了這請願書,正在愁眉不展,
忽然笑逐言開,便喚老翁進來,
對他說道:
“我以為這真個是蓬萊的玉枝,正在憂慮,
原來這是假的,我真高興!
這種討厭的偽物,他會送進來。趕快叫他走出去!”
老翁也點頭稱是,說道:“分明是偽物了,應該叫他滾蛋。”
輝夜姬現在心情開朗了,便寫一首詩回答皇子:
“花言巧語真無恥,
偽造玉枝欲騙誰!”
將這詩和那偽造的玉枝一起送還了他。
老翁本來和皇子親切地談話,
現在意氣沮喪,只得假裝打瞌睡。
皇子想起身回家,覺得不成樣子;
照舊坐著吧,又覺得很難為情。於是只得低著頭躲著。
直到天色漸黑,才偷偷地從輝夜姬家溜了出去。
輝夜姬把剛才來請願的六個工藝匠叫進來。
她感謝他們,給了他們許多錢。
六個人非常高興:
“啊,今天如意稱心了!”拿著金錢回家去。
豈知在途中,被車持皇子派來的人痛打一頓,
打得頭破血流,金錢也被搶走,只得四散逃命。
事已至此,
車持皇子嘆道:
“我一生的恥辱,無過於此了。
不但不能得到所愛的女子,第一是被天下人恥笑。”
他就獨自一人逃到深山中去了。
他的家臣們帶了許多人四處找尋,
終於影跡全無,大約已經死了。
推想皇子的心情,非但無顏再見他的朋輩,
即使在他的家臣面前,也覺得可恥,
因此只得銷聲匿跡。
從此之后,世人稱此種行為為“離魂”。
--
淚酸血鹹悔不該手辣口甜只道世間無苦海
金黃銀白但見了眼紅心黑那知頭上有青天
http://mypaper.pchome.com.tw/news/oooiooo/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 24.92.48.28