精華區beta tale 關於我們 聯絡資訊
鐘聲從那幢雄偉的白色建築物中響起來了, 有許多年輕女子穿過花園走出來。 小人魚遠遠地向海裏遊去, 遊到冒在海面上的幾座大石頭的後面。 她用許多海水的泡沫蓋住了她的頭髮和胸脯, 好使得誰也看不見她小小的面孔。 她在這兒凝望著,看有誰會來到這個可憐的王子身邊。   不一會兒,一個年輕的女子走過來了。 她似乎非常吃驚,不過時間不久,她就找了許多人來。 小人魚看到王子漸漸地蘇醒過來了,並且向周圍的人發出微笑。 可是他沒有對她作出微笑的表情: 當然,他一點也不知道救他的人就是她。 她感到非常難過。因此當他被?進那幢高大的房子裏去的時候, 她悲傷地跳進海裏,回到她父親的宮殿裏去。 她一直就是一個沈靜和深思的孩子, 現在她變得更是這樣了。 她的姐姐們都問她,她第一次升到海面上去究竟看到了一些什麼東西, 但是她什麼也說不出來。 有好多晚上和早晨,她浮出水面,向她曾經放下王子的那塊地方遊去。 她看到那花園裏的果子熟了,被摘下來了; 她看到高山頂上的雪融化了;但是她看不見那個王子。 所以她每次回到家來,總是更感到痛苦。 她的唯一的安慰是坐在她的小花園裏, 用雙手抱著與那位王子相似的美麗的大理石像。 可是她再也不照料她的花兒了。 這些花兒好像是生長在曠野中的東西,鋪得滿地都是: 它們的長梗和葉子跟樹枝交叉在一起,使這地方顯得非常陰暗。 最後她再也忍受不住了。 不過只要她把她的心事告訴給一個姐姐,馬上其餘的人也就都知道了。 但是除了她們和別的一兩個人魚以外(她們只把這秘密轉告給自己幾個知己的朋友), 別的什麼人也不知道。 她們之中有一位知道那個王子是什麼人。 她也看到過那次在船上舉行的慶祝。 她知道這位王子是從什麼地方來的,他的王國在什麼地方。 "來吧,小妹妹!"別的公主們說。 她們彼此把手搭在肩上,一長排地升到海面, 一直遊到一塊她們認為是王子的宮殿的地方。 這宮殿是用一種發光的淡黃色石塊建築的, 裏面有許多寬大的大理石臺階--有一個臺階還一直伸到海裏呢。 華麗的、金色的圓塔從屋頂上伸向空中。 在圍繞著這整個建築物的圓柱中間,立著許多大理石像。 它們看起來像是活人一樣。透過那些高大窗子的明亮玻璃, 人們可以看到一些富麗堂皇的大廳, 裏面懸著貴重的絲窗簾和織錦, 牆上裝飾著大幅的圖畫--就是光看看這些東西也是一樁非常愉快的事情。 在最大的一個廳堂中央,有一個巨大的噴泉在噴著水。 水絲一直向上面的玻璃圓屋頂射去, 而太陽又透過這玻璃射下來,照到水上,照到生長在這大水池裏的植物上面。 現在她知道王子住在什麼地方。 在這兒的水上她度過好幾個黃昏和黑夜。 她遠遠地向陸地遊去, 比任何別的姐姐敢去的地方還遠。 的確,她甚至遊到那個狹小的河流裏去, 直到那個壯麗的大理石陽臺下面--它長長的陰影倒映在水上。 她在這兒坐著,瞧著那個年輕的王子,而這位王子卻還以為月光中只有他一個人呢。 有好幾個晚上,她看到他在音樂聲中乘著那艘飄著許多旗幟的華麗的船。 她從綠燈芯草中向上面偷望。當風吹起她銀白色的長面罩的時候, 如果有人看到的話,他們總以為這是一隻天鵝在展開它的翅膀。 有好幾個夜裏,當漁夫們打著火把出海捕魚的時候, 她聽到他們對於這位王子說了許多稱讚的話語。她高興起來, 覺得當浪濤把他衝擊得半死的時候,是她來救了他的生命; 她記起他的頭是怎樣緊緊地躺在她的懷裏,她是多?熱情地吻著他。 可是這些事兒他自己一點也不知道,他連做夢也不會想到她。 她漸漸地開始愛起人類來,漸漸地開始盼望能夠生活在他們中間。 她覺得他們的世界比她的天地大得多。 的確,他們能夠乘船在海上行駛, 能夠爬上高聳入雲的大山, 同時他們的土地,連帶著森林和田野,伸展開來, 使得她望都望不盡。 她希望知道的東西真是不少,可是她的姐姐們都不能回答她所有的問題。 因此她只有問她的老祖母。 她對於"上層世界"--這是她給海上國家所起的恰當的名字--的確知道得相當清楚。  "如果人類不淹死的話,"小人魚問, "他們會永遠活下去麼?他們會不會像我們住在海裏的人們一樣地死去呢?" "一點也不錯,"老太太說, "他們也會死的,而且他們的生命甚至比我們的還要短促呢。 我們可以活到三百歲,不過當我們在這兒的生命結束的時候, 我們就變成了水上的泡沫。我們甚至連一座墳墓也不留給我們這兒心愛的人呢。 我們沒有一個不滅的靈魂。我們從來得不到一個死後的生命。 我們像那綠色的海草一樣,只要一割斷了,就再也綠不起來! 相反地,人類有一個靈魂;它永遠活著,即使身體化歸塵土,它仍是活著的。 它升向晴朗的天空,一直升向那些閃耀著的星星! 正如我們升到水面、看到人間的世界一樣, 他們升向那些神秘的、華麗的、我們永遠不會看見的地方。" "為什麼我們得不到一個不滅的靈魂呢?" 小人魚悲哀地問。 "只要我能夠變成人、可以進入天上的世界, 哪怕在那兒只活一天, 我都願意放棄我在這兒所能活的幾百歲的生命," "你決不能起這種想頭,"老太太說。 "比起上面的人類來,我們在這兒的生活要幸福和美好得多!" "那麼我就只有死去,變成泡沫在水上漂浮了。 我將再也聽不見浪濤的音樂, 看不見美麗的花朵和鮮紅的太陽嗎? 難道我沒有辦法得到一個永恒的靈魂嗎?" "沒有!"老太太說。 "只有當一個人愛你、把你當做比他父母還要親切的人的時候: 只有當他把他全部的思想和愛情都放在你身上的時候; 只有當他讓牧師把他的右手放在你的手裏、答應現在和將來永遠對你忠誠的時候, 他的靈魂才會轉移到你的身上去, 而你就會得到一份人類的快樂。他就會分給你一個靈魂, 而同時他自己的靈魂又能保持不滅。 但是這類的事情是從來不會有的! 我們在這兒海底所認為美麗的東西--你的那條魚尾--他們在陸地上卻認為非常難看: 他們不知道什麼叫做美醜。 在他們那兒,一個人想要顯得漂亮, 必須生有兩根呆笨的支柱--他們把它們叫做腿!" -- 淚酸血鹹悔不該手辣口甜只道世間無苦海 金黃銀白但見了眼紅心黑那知頭上有青天 http://mypaper.pchome.com.tw/news/oooiooo/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.228.65.217