作者Lavone (螞蟻在地圖上迷路了)
看板tale
標題[溫故] 巴士拉銀匠哈桑的故事(一)
時間Tue Apr 25 23:45:13 2006
【阿裏.薩誕生與成長】
很久很久以前,在虎拉薩這個地方,生活著一個叫麥頓廷的商人。
麥頓廷擁有萬貫家財,享受著人間的榮華富貴,過著美滿舒適的生活。
然而美中不足的是,他雖已年屆花甲,卻沒有生下一男半女。
他想到自己畢生積攢下來如此巨大的財富,
而這些財富,終有一日會隨著自己的死亡,落入他人之手,
為此,他終日慨歎不已。
這一局面在他六十歲生日的時候,才終於有所改變。
這天真主賜予他一個男孩。
麥頓廷因自己老年得子而欣喜若狂,給孩子取名阿裏.薩,將他視為掌上明珠。
阿裏.薩長得眉清目秀,就像十五的圓月那樣美麗可愛。
父母對他無微不至地關懷。
由於有優越的家庭環境,他健康地成長起來。
隨著年齡的增長,他的品行和常識不斷充實、豐富。
漸漸地,阿裏‧薩長成一個風度翩翩、知書達禮的少年。
這時候麥頓廷已是風燭殘年,長年臥病不起。
這一天,麥頓廷感到自己快要不行了,於是把兒子阿裏‧薩叫到床前,說:
「兒啊,我就要隨真主的召喚而去了。在我瞑目之前,我有一些話要對你說。」
「父親,有什麼話您就說吧。」阿裏.薩心裏明白這是父親給他的遺言。
「我要告訴你,不要濫交朋友,並非所有人都能成為你的知己,
必須隨時警惕意外之災,隨時小心防避飛來橫禍。
千萬不要接近那些為非作歹之徒,
接近那些壞人就如同接近鐵匠一樣,
即使不被濺起的火星灼傷,也會被煙熏壞雙眼。
詩人曾經說過:
『一、你想獲得真正的情誼,並非輕而易舉。
遭災罹難之際,難負真情實意。
這是我對你的叮嚀,你須銘記在心。
從此以後你當息交絕遊,斷然離群索居。
二、人總是潛藏著一種痼疾,若你細細觀察,用心注意,
便會發現那些欺詐與心機,所以你切記不可與之接近。
三、交際場中難免胡言亂語,你必不能從此獲利。
除非探討學問,交流知識,你還是應獨自修心養性。
四、人的言行神鬼莫測,他們的本性我已親自體會。
所謂的情誼只是欺騙,人總忘不了矯飾虛偽,玩弄權謀。』」
「是的,父親,這些我一定牢記在心。」阿裏.薩對父親說,
「您還有什麼囑咐嗎?」
「你應該隨時多做好事。只要是力所能及,就不要忘了慷慨待人,
對人務必和藹可親,廣施博濟才能得到尊敬。
詩人曾經這樣講:
『慷慨為懷,樂善好施,並非人人都能做到。
只有能做到的人,日後才不會追悔歎息。』」
「是的,父親,這些我一定牢記在心。」
阿裏.薩畢恭畢敬地答應一定遵從父親的教誨,
「那麼還有什麼需要我注意的呢?」
「我的兒啊,你必須隨時隨地在心中想著阿拉,才能得到他的保佑和庇護。
要愛惜金錢,不要等到把錢財揮霍一空,再去低三下四地求人憐惜。
要知道,在這個世上錢財決定著一個人的地位。
詩人曾經這樣說:
『人窮時親人也不親近,人富時人人都願親近。
只為金錢的緣故,冤家也能化解。
一旦一貧如洗,親朋也將離我而去。』」
「是的,父親,這些我一定牢記在心。」阿裏.薩向父親保證道,
「您還有什麼囑咐嗎?」
「我的兒啊,做事一定要三思而後行,切不可操之過急。
你要知道,年長的人總是見多識廣,行事之前最好向他們請教。
須知天外有天,人上有人。
你若希望更高貴的人同情你,憐憫你,你就要向比你弱小的人表示憐憫。
要知道,阿拉隨時都在注視著你,所以你萬萬不能恃強淩弱,否則必遭報應。
詩人曾說過:
『一、一個人不能瞭解一切,凡事都應跟人商議,聽取別人意見。
要知道一面鏡子只能照出自己的臉,兩面鏡子才能看見你腦後的情形。
二、做事應冷靜心細,不可操之過急。
與人方便自己方便,寬厚待人別人才會同樣待你。
阿拉在天上俯視一切,無人能與之相提並論。
惡人儘管橫行一時,終將得到應有的報應。
三、仗勢欺人絕非我輩的本性,多行不義必自斃。
作惡者雖然沉醉於夢鄉,阿拉卻在聆聽受害者的詛咒。
酒是萬惡之源,它會侵蝕你的健康,消磨你的意志,所以你應禁絕。』
詩人曾經這樣講:
『我與酒一貫無緣,靈魂與肉體得到保全,意識與語言也能協調。
我從不與酒鬼結交,一生中從不曾爛醉如泥,也不曾因酒誤事。』
這些都是我一生的經驗,也是智者的諍言。
今天我所囑咐你的,希望你能牢記在心。
現在,我要把你託付給阿拉了。我的兒啊,你要好自為之。」
隨後,麥頓廷便昏厥過去。
過了好長一會,他慢慢地蘇醒過來,喘息一番,然後虔誠地做了一番禱告。
他喃喃自語地念著《作證言》裏的話:
「我深信阿拉是獨一無二的,我深信穆罕默德是他的使徒。」
經過一番掙扎,麥頓廷溘然逝去。
看著父親終於離自己而去,阿裏.薩萬分悲痛,眼中淚水長流。
幸喜他是一個堅強和有見識的青年,
最後他強抑下悲痛,為父親料理後事。
人們聽到麥頓廷瞑目長逝的噩耗,大家都感念這個忠厚長者,
於是不分尊卑貴賤、男女老幼,都來參加他的葬禮。
阿裏.薩在親朋好友的協助下,花費很多錢財,為老父舉行了隆重的葬禮。
他們把浴洗梳妝過後的麥頓廷的屍體裝殮起來。
阿裏.薩把父親安葬入土,和前來弔唁的人們圍在四周,誦念《可蘭經》,
還在墓碑上刻下一段詩句:
『你來自土地,阿拉給了你做人的權利,你學會用人類的語言來讚美他,
人生的輪迴使你重歸於土壤,似乎你從不曾來到人間。』
辦完父親的喪事後,阿裏.薩遵照當地的風俗,在家裏為父親守孝。
他感懷、追思父親對自己的養育之恩,不禁悲痛萬千,終日以淚洗面。
之後不久,母親也撒手離他而去。
阿裏.薩只能強壓苦痛,像為父親送葬那樣,又為母親舉行了隆重的葬禮。
經過這般雙重打擊之後,阿裏.薩變得更加成熟。
他在家中潛心度過了守孝的漫長日子。
守孝期滿以後,阿裏.薩以一個成年人的姿態繼承了父親的事業,
在父親開設的商店中接手了所有的生意,自己主持著經營和買賣。
他完全像曾對父親保證過的那樣,不輕易與人交往,
每日只是兢兢業業、規規矩矩地經營著父親的遺業。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.203.171.98
推 zombierosa:我看了他的遺言 他爸很愛引用詩人的話~還交代好多事 04/26 00:50
→ Barbiel:遺言可以說這麼多也是很了不起的事 04/26 20:00
→ Barbiel:實在應該用寫的寫起來 04/26 20:00
推 toshisuna:老爹你的話會不會太多 囧 最後一口氣也太長了 04/26 20:02
※ 編輯: Lavone 來自: 203.203.171.98 (04/28 12:32)