黎明剛射出第一道灰白的曙光,
鸛國王和他的首相就展開翅膀,憂郁地飛到巴格達的上空,
看看他們的失蹤引起了怎樣的騷動。
他們在王宮頂上停下來,
看見大臣們和侍臣們在庭院、花園和房屋的每一個角落里搜尋。
鸛國王低飛下去,聽他們在嚷嚷些什麼。
“啊,”一個侍臣嚷道,
“天空的鳥兒來幫助我們尋找我們的主人來了,他準是被魔鬼抓去了吧。”
鸛國王飛開了,
他知道他的人民在為他發愁,也就感到了一絲安慰。
第二天早上,王宮里的官吏們不得不當著市集上的稠密的人們宣告:
國王陛下和他的首相失蹤了,
誰也不知道他們在什麼地方。
這時,
那兩只鸛鳥聽到下面發出一通長長的充滿恐懼與悲傷的哭喊,
像夏天的雷鳴一樣在天空轟響。
鳥兒們又來到他們的湖邊,
每天晚上,他們吃過一頓魚,就坐在一條腿上睡覺。
幾個星期過去了,
這兩只鸛鳥依舊焦急地在城市附近飛來飛去。
有一天,
他們慢慢地飛過一條從鄰國通到巴格達的大路上空的當兒,
看見一隊長長的武士行列。
武士們穿著鮮艷的綢緞衣服,騎著馬和駱駝。
馬和駱駝身上的彩色披巾拖在路上的塵埃里。
仆人和奴隸在武士們旁邊走著。
國王疑惑起來,猛然扑下去,
翅膀差點碰著了那個領隊的騎馬人,使他吃了一驚。
鸛國王看見那人穿戴著王子的眼飾。
他重新飛起,張開嘴吐出暗啞的鳴叫。
“阿里·平·曼扎,”他喊道,
“這個王子不是別人,正是卡杜爾的兒子。
他是一向打算害我們的,我想,
他來到沒人領導的巴格達,不會干出什麼好事兒。”
在到城里去的路上,鸛鳥們不斷地在空中回旋。
當武士行列到達了王宮,洋洋得意地穿過王宮大門時,
鸛鳥們瘋狂地扑著翅膀。鸛國王屏息地觀看,
看見宮門忽然打開。
從王宮里涌出來一大群諂媚的大臣和侍臣,后面跟著奴隸,
向王子深深行禮。王子高高地昂起頭講話。
“我尊敬的父親、鄰國的國王卡杜爾·汗得到消息,
說巴格達的統治者、你們高貴的國王,已經死去了。
卡杜爾知道你們威嚴的國王沒有后嗣,就派我本人,
他最小的兒子來住在巴格達,當你們的國王。”
官吏們恭敬地行了禮,
一路跟著這些陌生人穿過大街來到王宮的人群里,發出了經久不息的歡呼:
“新國王萬歲!”
“唉,”鸛首相說,
“我們留在這兒可沒意思了。我們的京城失陷了,
卡杜爾的兒子決不是個好人。
咱們不如飛到森林的深處去吧,
我們可以在那里得到安寧。”
巨大的鸛鳥掠過湖泊,越過山崗,
來到一座森林里,這里寒冷、黑暗、寂靜,
使他們心里充滿了凄涼和寧靜。
他們靠吃溪溝里的小魚來充飢,
再也不提起巴格達和新國王了。
--
淚酸血鹹悔不該手辣口甜只道世間無苦海
金黃銀白但見了眼紅心黑那知頭上有青天
http://mypaper.pchome.com.tw/news/oooiooo/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 24.92.63.179