精華區beta talk 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《e223445 (小然趴(ˊ˙_˙ˋ))》之銘言: : 要錄音的說 : 有夠奇怪的英文作業。 : 話說,今天有外國人來幫我們上課的說 : 啊啊啊,原來國外的文化是醬子ㄚ : 聽說他們In、at、on也常常用錯的說 : 又或者說,他們其實不在意... : 臺灣的教育有時就是太刁鑽了 : 把英文弄得這麼乏味...誰會學得好ㄚ : 像那個老師就說,如果是年紀比較小的學生,她會選擇用有趣的方式授課的說 : 如果是醬子的話,或許很多人都會對英文充滿興趣吧! : 嗚嗚,囧摸半QmQ 學英文要對應到你想要的場合 台式教育就是對應到一般的考試上面 像我英文在學校從來都學不好 但是和歪果仁溝通我倒是還OK 當然單字量是絕對要衝上去的 這是基本 至於文法 只要別太誇張 通常有點小錯並不妨礙溝通 為什麼說文法其實不用太在意呢? 如果哪天你看到有個喝醉剛學英文的蒙古人 和一個喝醉的台灣人用英語溝通 你就會懂的 囧 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.138.124.249 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/talk/M.1475841909.A.0D9.html
e223445: 蛤? 10/07 20:06
PPTer: umm.. grammer is totally not... no no 10/07 20:09
PPTer: grammer is... no no 10/07 20:09
PPTer: grammer is not important!! 10/07 20:10
e223445: 然然...理解力不好 10/07 20:10
PPTer: 我:ok... 囧 大概像這樣 10/07 20:10
e223445: 蛤OAO 10/07 20:11
PPTer: 只要隻字片語就可以理解啦 XDDDD 尤其喝醉之後 10/07 20:11
e223445: 哦~~~原來是醬子 10/07 20:11