作者lpbrother (趴趴153豆瓣LP哥)
看板talk
標題Re: [徵文] 耶誕最狂廢文大賽 - Imfrom420
時間Sat Dec 3 21:15:45 2016
※ 引述《Imfrom420 (雷包)》之銘言:
: 將Jesus拆開為 Jes 和 Us
: 在國際語中Jes的意思為『是』
: 而Us的意思為『我們』
: 合起來就變成『是我們』
雖然跟廢文無關,
但是我記得 Jesus 是英語化的結果
因為本來聖經是用希伯來文寫的,
原文叫做 Yahushua
後來被轉寫為希臘文 Iēsous
再轉成拉丁文 Jēsūs
最後拉丁文改成英語 就是 Jesus
通常 Jesus 後面會加上 Christ
那不是他的姓氏,
Christ 原本在希伯來文的意思是 救世主
所以這個稱號是 救世主耶穌 的意思
後來 Christ 就變成這個宗教的名稱,翻譯為基督教
一個名字流傳兩千年變化就這麼大,
我難過
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.233.58.54
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/talk/M.1480770949.A.40E.html
→ howshaw: 長知識了 給推 12/03 21:16
推 Imfrom420: 喔喔!長知識 12/03 22:08