精華區beta talk 關於我們 聯絡資訊
是說裡面的翻譯名稱還真有些看不習慣@@ 像是魔國會 聽起來好像就是有什麼妖魔一樣… 再來就是玻璃獸… 我怎麼看也看不出牠跟玻璃的關係阿! 再說牠的外型… 根本就是… http://i.imgur.com/bxuZV2g.jpg -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.66.133.125 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/talk/M.1481373566.A.704.html
e223445: 8712/10 20:39
86
hungry151: 哈哈12/10 20:39
真的超像阿
violet29129: 8712/10 20:39
嗚嗚 鴨鴨跟呆呆都這樣
lpbrother: 因為美國有美國的玩法啊XD12/10 20:40
lpbrother: 玻璃獸喜歡亮晶晶的東西,所以才叫玻璃獸12/10 20:40
應該叫鴨鴨!
violet29129: 講得好像我們鴨鴨都只看$$$$$$$$$$一樣12/10 20:59
violet29129: 明明就還有看長得帥不帥!12/10 21:00
鴨鴨森七七 ※ 編輯: kevin86120 (42.66.133.125), 12/10/2016 21:00:41
violet29129: 森77, 12/10 21:01
Lailungsheng: 推 12/10 21:05