作者sp89005 (嵐 ~ Arioka Arashi )
看板talk
標題Re: 這裡是充滿愛與閃光的偷可板
時間Mon Apr 2 10:47:40 2018
說到兩岸用語差異
我覺得滿有趣的一個詞是
眼神
台灣的『眼神』
多是意指視線中代表的含意
台灣的眼神不好 是指 帶有惡意的注視
但是中國部份 眼神 是指「視力」
中國的眼神不好 指的是 視力很差(笑)
剛開始的時候我還滿困惑的XD
不過現在也習慣了
--
● 3
ˇHey!Say!JUMP J家 ◎2018 11年目也請多指教囉
99 やぶちぃ
4
有岡大貴 JUMP ◎Code Blue S3 名取颯馬
37 だいき
5
ˇ花痴個版 香草 ◎名取醫師後援會
49 sp89005
6
山田涼介 JUMP ◎冬季小警官 鋼の愛德
57 やま
7
ˇ高木雄也 JUMP ◎Final cut 薔薇と白鳥
48 ありたか
7
ˇ中島健人 SEXY ◎ケンティガール 一起重補修西班牙文
27 Sexy Sorry
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.166.196.130
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/talk/M.1522637263.A.EAF.html
→ kiss745745: 抓住眼球= 吸引目光 04/02 10:50
推 iamanidiot: 了解 04/02 10:50
推 mono5566: 有一個很好玩的詞兒~ 04/02 10:56
→ mono5566: 我們的名單,對岸叫花名冊 04/02 10:56
→ mono5566: 之前有對岸來稽核的叫我們拿出員工的花名冊 我們都傻惹~ 04/02 10:56
→ mono5566: 你是要叫姑娘陪客咪XD 04/02 10:57
→ sp89005: 應該是說 花名冊在對岸不是黑詞 跟"小姐"在台灣不是禁語 04/02 11:06
→ sp89005: 一樣的感覺吧 04/02 11:06
推 mono5566: 就用詞不同 很好玩 04/02 11:09
推 mono5566: 在對岸我也不敢喊女生小姐 04/02 11:09