精華區beta talk 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《sp89005 (Arioka Kirito )》之銘言: : ※ 引述《oJaMeSo (豆葛)》之銘言: : : 鴨仔肉好吃 : : 但是鴨仔蛋嘔嘔嘔嘔嘔 : : 有人吃過可以現身說法嗎 : : 我不敢想像 : 你都敢吃鴨肉瞭為什麼不敢吃鴨仔蛋 : 我曾經吃過 你就平常心吃就好了 : 不過確實需要很大的勇氣就是了… : 就像歪果忍不吃內臟 看到你們呆灣郎都吃內臟好可怕是很像D 當時吃鴨仔蛋其實是應酬啦 菲律賓的合作夥伴的老闆請我們吃飯 那間店比較多當地人愛吃的東西 當然就有其中一道是鴨仔蛋了 人家老闆請客我怎麼可能都不吃 剛好一人一顆的份量 小妹我當時只是個愛哭愛跟路的順便當個破翻譯的小妹 所以還是得吃啊 我爸的英文是很強不用我翻譯啦 我只是跟愛哭愛跟路 順便當我們合作廠商小工程師的翻譯 他的英文只會ONE TWO THREE 還有OK 和 THANK YOU (真的連四都數不出來XDDD) 比起來我還能勉強聊個天 那我還是能幫上小工程師一點忙D -- その唇 奪っちゃっていいですか? いいですよ~          Hey!Say!JUMP - 我I Need you -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.166.201.7 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/talk/M.1525013815.A.611.html
oJaMeSo: 菲律賓的英文好聽懂嗎 04/29 23:07
Ulmaceae: 有菲律賓獨特口音 04/29 23:12
sp89005: 比印度的好懂多了( 04/29 23:16
Ulmaceae: 印度很大,口音更多樣.... 04/29 23:17
sp89005: 某種程度上來說 菲律賓的英文還滿好懂的! 04/29 23:21