→ QQ890829: 感覺怪怪ㄉ 03/25 17:25
→ QQ890829: 不過我也不是英文神人QQ 03/25 17:25
→ QQ890829: 你是在練習英文ㄇ 03/25 17:25
→ sakusakurai: 有請英文達人 03/25 17:34
推 QQ890829: 好啦 我覺得第一句話 文法有錯誤 03/25 17:36
推 zigzag: 查網路字典 是說regretful後面比較不接to 因為to通常是指 03/25 17:39
→ zigzag: 有未來的意思 regret是後悔 表示已經發生了 03/25 17:40
→ zigzag: 比較適合用that子句或for 03/25 17:40
→ sakusakurai: 樓上棒棒 03/25 17:41
→ zigzag: I'm regretful for having eaten a bread an hour ago. 03/25 17:41
→ zigzag: 例句 03/25 17:41
推 zigzag: While後面加逗點的用法我也沒見過 @@ 03/25 17:44
推 QQ890829: 哇樓上棒棒! 03/25 17:44
→ QQ890829: 還有文中的have+pp不是這樣用的 加油哦> < 03/25 17:44
→ zigzag: While it's time to cook, I'm not hungry now. 這樣呢 03/25 17:44
推 sakusakurai: Regret after eating the bread?哈哈哈哈 03/25 17:45
→ hoij79627: z你人真好欸~~~ 03/25 17:45
→ sakusakurai: 完成式的使用方式真是惱人 03/25 17:46
→ zigzag: 我也想練習英文@@ 畢竟我靠這個吃飯~~~~~ 03/25 17:46
推 QQ890829: 要加一個連接詞吧 03/25 17:46
→ zigzag: 修正 I'm regretful for having eaten a bread since last 03/25 17:48
→ zigzag: hour. 完成式的時間副詞不能直接加 要用for 或since.... 03/25 17:48
→ zigzag: 其實像saku那樣 I regret eating the bread an hour ago 03/25 17:49
→ zigzag: 應該也可以欸 03/25 17:49
推 sakusakurai: while的用法是當...的時候吧,跟as的用法差不多 03/25 17:49
→ sakusakurai: 所以前後應該都有個動作才對 03/25 17:50
→ zigzag: while也帶有一種 however 的意思 雖然該煮飯了但是我不餓 03/25 17:50
→ zigzag: 但while比較沒看過拿來當句首感嘆詞用 (像是why, ...) 03/25 17:51
→ lpbrother: while 後面會加逗點嗎? 03/25 17:52
→ lpbrother: 用well? 03/25 17:52
→ zigzag: 對 在這裡是跟as一樣當作連接詞 03/25 17:53
推 QQ890829: while可以放句首 03/25 17:53
→ zigzag: 有高中生在就想說順便討論英文XDDD以免誤導 @@ 03/25 17:53
→ QQ890829: 只是 是不同的意思 03/25 17:54
推 sakusakurai: while可以放句首,比though語氣再輕一點,然後不用加 03/25 17:54
→ sakusakurai: 逗點也沒關係的樣子 03/25 17:54
→ zigzag: 這裡把while改成well 前後意思好像比較不連貫 03/25 17:55
推 QQ890829: 找不到在哪看到的了@@ 03/25 17:56
→ QQ890829: 放句首不用逗點然後 03/25 17:56
推 sakusakurai: while可以放阿,跟although同意思的用法 03/25 17:56
→ sakusakurai: 也不用一定得加連結詞 03/25 17:57
推 lpbrother: 不要放逗點就好? 03/25 17:57
→ QQ890829: 到0.0 while的3種用法 03/25 17:57
→ sakusakurai: while it's time to cook, i am not hungry...? 03/25 17:58
→ roger29: 為啥我覺得it's time for cooking比較順 03/25 17:59
推 zigzag: 我在17:44推文有while例句啊 03/25 17:59
→ lpbrother: 改成 Although? 03/25 17:59
→ zigzag: roger 兩種應該都可以 看個人主觀習慣吧 03/25 18:00
推 QQ890829: 都能用 只是我會用to cook欸0.0 03/25 18:01
→ lpbrother: 他只是想用逗點吧,前面那一句也是 Now, 03/25 18:01
→ QQ890829: 所以這整篇文改成正確文法 應該是? 03/25 18:01
→ QQ890829: 然後 為什麼大家英文都這麼好== 03/25 18:02
推 zigzag: I regret eating a spare bread an hour ago. 03/25 18:03
→ zigzag: while it's time to cook, I'm not hungry now. 03/25 18:03
→ zigzag: Maybe I'll cook later, say, at 5:30. 03/25 18:03
→ zigzag: 第二句首忘了大寫 QQ 03/25 18:03
→ zigzag: 寫詩的話我就不會看了 QQ 03/25 18:04
→ QQ890829: 那個say是什麼意思啊 第一次看到這種用法0.0 03/25 18:07
→ lpbrother: 就是有一點自言自語的感覺,原本是 let's say 03/25 18:09
→ lpbrother: 讓我們預訂在5:30 03/25 18:10
→ QQ890829: 怎麼大家英文都這麼好!! 03/25 18:20
推 sakusakurai: 大家英文都好好QQ 03/25 18:21
→ dafuhaw: 話說我有朋友每天用英日文和客戶談生意 可是他文法亂七八 03/25 18:37
→ dafuhaw: 糟耶 有些口語很強的人不見得寫出來都是正確的 03/25 18:37
→ dafuhaw: 但他卻能很流暢的表達各式各樣的情境和合約內容 03/25 18:37
→ dafuhaw: 我意思是原po不是說以前是外派的嗎?所以能講的話題很廣~ 03/25 18:39
推 zigzag: 對 口語溝通跟文法對不對是兩回事XDDDD 03/25 18:41
→ dafuhaw: 哈 我說的那朋友是口語的文法也不見得對 但能溝通 03/25 18:42
推 zigzag: 啊我要說的就是富豪大的意思啦 XDDD 03/25 18:47