→ hoij79627: Ah.... Why so serious? 03/26 11:56
→ diverse101: Because I am not sure whether it is right or not. 03/26 12:20
→ claymath: How do you turn this on 03/26 12:29
推 mono5566: Find, thenk you 03/26 12:31
推 sakusakurai: 如果是我會寫brilliant sunshine~ 03/26 12:33
→ diverse101: brilliant 是聰明的意思,你弄錯了。 03/26 12:38
推 sakusakurai: (of light or colors )very bright 03/26 12:41
→ claymath: 我會打I'm shy, thank you 03/26 12:41
→ sakusakurai: brilliant有這樣的意思哦 03/26 12:41
→ claymath: 不然就是說 I'm Sai, thank you 03/26 12:42
推 sakusakurai: 不過前半句我懂,後半句是想說什麼阿? 03/26 12:44
推 lpbrother: 後半句就是說陽光充滿在空氣中 03/26 12:47
推 dafuhaw: I'm Sai是我很賽的意思嗎 03/26 13:42
推 shou0823: 他說他是網路上下圍棋沒有輸過的那個SAI 03/26 13:48
推 hoij79627: 大富豪一定沒看棋靈王! 03/26 13:49
→ claymath: 佐為 4NI? 03/26 13:54
→ hoij79627: 我是阿光 03/26 14:23
→ claymath: 你不是阿光 03/26 14:39
推 shou0823: 樓上阿光 03/26 14:39
→ shou0823: 樓下近藤 勳 03/26 14:40
→ flydl: brilliant不止聰明的意思榮恩台詞有講到別的意思 03/26 16:18