精華區beta teaching 關於我們 聯絡資訊
來分享一下我的看法. <一> in:用於一段時間 ex: in the morning. in the evening. in May. in summer. in 2007 比較特殊的是 at night. <二> at:用於時間"點" ex: I`ll meet you "at" seven o`clock. [七點鐘]在這句當中是一個時間上的定點.所以用at. <三> on:標示出特定日期 ex: My birthday is "on" January 24. 講出[哪一天],介係詞通常用on.即使與the morning,the evening並用時 介係詞依然使用on. 結論:只要有說出哪一天,介係詞就是用on. ex:on Sunday on the morning of July 4th. 在英語教學版PO文就像是關公面前耍大刀一樣,戒慎恐懼. 如有錯誤請指教^^" ※ 引述《vince02 (沒用的死宅男)》之銘言: : ※ 引述《vince02 (沒用的死宅男)》之銘言: : : 作者: vince02 (沒用的死宅男) 看板: Eng-Class : : 標題: [文法] 時間的介系詞 : : 時間: Thu Mar 6 18:21:58 2008 : : on Christmas Eve(O) : : on Easter afternoon(O) : : in the afternoon of Easter(X) : : in the afternoon of July 4th(O) : : 一、請問以上OX沒標錯吧? : : 二、為何3是錯的,4是對的? : : 這要翻文法書的那部份?(我沒翻到) : 那我想問一下 : 你們覺得這樣如何? : on Sunday morning (O) : 所以 Sunday morning改成 the morning of Sunday : 介系詞還是on : 這樣叫學生背如何? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.194.99.249