作者polarer (北極熊)
看板TeachEnglish
標題Re: [解題] 文章看不懂
時間Sat Oct 18 19:12:49 2008
※ 引述《doubleluck (加倍的好運)》之銘言:
: 在課室4000字的閱測中看到以下一段話, 百思不得其解。
: One of the biggest problem with teen pregnancy is that the parents-to-be
: are not married. In many cases, their parents have a hard time accepting
: what has happened and deal with it by punishing the two. Of course this
: is very scary for the teenagers.
: 黃色部份看不太懂, 不太會切句子。感覺好像怪怪的?
: Their parents have a hard time accepting what has happened.
: 那那個 deal with it by punishing the two. 主詞也是 their parents?
: 我還以為是想講說, have a hard time 後面有兩個受詞呢!
: Their parents have a hard time + accepting what has happened and
: dealing with it by punishing the two.
: 還請高手解惑。謝謝。
翻譯是
他們的父母很難接受已經發生的事,所以就用處罰他們兩個來作為處理的手段。
主詞their parents
動詞有兩個 1. have 2. deal
因為有and這個連接詞
所以事實上是兩個動詞。
受詞就是 accepting what has happened.....這件事
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 60.244.32.127
推 ichdenke:by punishing the two 的 the two,指的是? 10/19 17:42
→ ichdenke:父母和青少年雙方?還是指造成未婚懷孕的雙方? 10/19 17:43
→ ichdenke:我比較覺得是前者,不知道其他人的看法如何? 10/19 17:44
→ outofdejavu:teenagers/the preadult youth 10/19 18:02