精華區beta teaching 關於我們 聯絡資訊
題目:我的同學們和我一起看國文 答案 My classmate and I study Chinese together. 我的問題 一、and改成with可以算對嗎? My classmate study Chinese with me together. My classmate with me study Chinese togeher. 以上是同學的寫法只是with me的地方不同 二、因為之前重考大學 英文老師講了一個冷笑話 他說補習班有一個物理老師說: My uncle go fishing with me.或 My uncle with me go fishing. 我的叔叔用我去釣魚! 所以不能用with me 但後來也沒說正確該怎麼寫! 我想應是 My uncle and I go fishing. 請問以上的with me真的是用我去當魚餌嗎? 兩句都對嗎? 我覺得老師很不負責任! 開了以上這個玩笑也沒說該怎麼寫! 三、我個人覺得 (一)with是介系詞,and是連接詞 就這個不同而已 只是說with真的可以用「當」來解釋 所以: 我的同學們和我一起看國文 用with可能被誤會成--->我的同學用我來看國文 如:My mother with me go shopping 就可能被翻成:媽媽把我賣了來shopping? (二)不知道我這樣解釋對嗎?因為這是別班老師看到with都打錯 所以我真的也不敢問他(之前被兇過,就是不對的回答!) Thank you for your answer! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.164.106.106
piggymeimei:with放在動詞片語之後 05/16 21:12
piggymeimei:A and B ~ (together) = A ~ with B (~為動詞) 05/16 21:13
djnospam:I went shopping with my mom (yesterday). 很尋常的說法 05/16 23:10
djnospam:"My mother with me go shopping"--> 單純的不對勁說法 05/16 23:11
wang7878:謝謝! 05/17 20:10
HCCLandRover:"A and B" AB兩者同為主詞 05/18 11:05
HCCLandRover:"A 動詞 with B"  B為A的從屬or受詞 05/18 11:06