精華區beta teaching 關於我們 聯絡資訊
: 2."熱狗不是狗." 正確的翻譯是 : (A) Hot dog is not dog. 還是 : (B) A hot dog is not a dog. : *應該是A, but WHY? 我今天有去問我家老師 他說 因為這句話裡頭的熱狗及狗 這兩樣東西 皆是指群樣 熱狗在這沒有分口味 狗在這句話中也沒分種類 所以答案選A會比較理想 雖說B 這個答案也是對的 只是B選項有個"a" 這樣限定一樣熱狗或狗 (沒有特定喔 特定是"the") 這樣與群樣不符 但也不是錯誤的答案唷 只是不理想而已 希望有幫到你唷!!XD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.60.11.253
librann:謝謝~我也是這樣想的XDD 10/13 21:37
rabbit7:甚麼是群樣?看不懂 10/13 23:53
bronze48:就是廣泛的意思 10/14 08:47
IzumiTouya:A選項兩個可數名詞沒有冠詞 也不是複數 這樣子OK? 10/15 14:31
bronze48:因為此名詞意指廣泛 為不可數名詞喔 10/16 17:40
bronze48:這個問題我有問老師 他說這樣子是OK的 而且老外也這樣用 10/16 17:41