精華區beta teaching 關於我們 聯絡資訊
出處:國一下英語翰林英語課本85頁 我的問題: 在課本85頁 Theme Words 我看了一下文法書 我補充了單位詞 a spoonful of sugar 但是同學跟我說「補習班」老師說可以寫成 a spoonful of 但我查了一下google好像大部分都是寫a spoonful of 而不是 a spoon of 字典Macmillan1358頁 也沒有提到 不知道老師們的看法? 謝謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.164.102.114
outofdejavu:books.google.com 05/07 19:25
outofdejavu:"a spoonful of sugar" 693本 05/07 19:25
outofdejavu:"a spoon of sugar" 265本 05/07 19:25
djnospam:以美國來說,廚房裡用來量食材的"tea spoon / table 05/08 01:49
djnospam:spoon",用法/量法和說法是"a tea(table) spoon of sugar 05/08 01:51
djnospam:"這時的意思是spoon裡的sugar表面是平的,不是尖尖滿滿 05/08 01:52
djnospam:的. spoonful的話要看情況,可能是平的(特別是液態狀的 05/08 01:53
djnospam:不可能尖出來) 05/08 01:53
djnospam:也有可能是尖尖滿滿的。這可以看網路上的食譜,如果需要 05/08 01:53
djnospam:滿/凸出來的那種"spoonful"的話會另外說明 05/08 01:54
outofdejavu:thx for your elaboration~~ 05/08 02:02
wang7878:謝謝!感恩! 05/09 19:23