精華區beta teaching 關於我們 聯絡資訊
作者: kingsamsoon (smile) 看板: TeachEnglish 標題: [兒美] see fish 時間: Sun Mar 15 00:31:53 2009 我的家教學生今年小六, 已經學英文超過六年。 我叫他用promise造句, 他造了一個句子如下: I promise to take you to see fish. 他想表達 "去看魚"的意思 不過我覺得see fish聽起來好像怪怪的 我想到的說法是 visit an aquarium 不過我怕學生看到aquarium這單字會被嚇到 畢竟我要求他造句是?了培養他的寫作能力 我不希望一開始就給他太多挫折感 使他寫作的興趣和創造力被挫折感嚇跑 請教大家 see fish這個用法可以被理解嗎?(對english speaker而言) 或是還有更恰當的說法? 謝謝 ^^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.167.67.37 ※ 編輯: kingsamsoon 來自: 118.167.67.37 (03/15 00:33)
SetsunaLeo:see/watch fish皆可 03/17 01:17
sid33beauty:see fish應該是最能被理解的用法了 03/17 21:05