推 meere:elder ?? 不應該是這個嗎? @@ 03/24 23:04
推 playoneLa:我剛剛看完也有這個疑問... 03/24 23:04
推 glamour1015:older/elder brother 都可以 03/24 23:10
推 playoneLa:是否有分別 我記得彷彿有分別 @@? 03/24 23:16
推 playoneLa:一個年齡大 older 一個輩分大 elder right? 03/24 23:25
→ tonite:可能算是習慣用法不同吧,elder好像英式英語中用較多... 03/24 23:52
→ sid33beauty:older/elder brother 兩者皆可 03/24 23:53
→ tonite:最後有註明It is more usual to say older 03/24 23:53
※ 編輯: tonite 來自: 123.193.1.15 (03/24 23:57)
推 glamour1015:美國人的確已經不太講elder 03/25 00:00
推 meere:可是 我們小時候學的 都是這個 XD 好怪 因為英文是美國國語 03/25 00:02
推 meere:所以 全世界都要跟著他們改變嗎? @@ 03/25 00:03
→ tonite:就跟小朋友說"elder"比較可能出現在英式英語中,兩個都對 03/25 00:05
推 glamour1015:沒有必要跟美國人改變吧 語言就是如此 投其所好 03/25 00:06
推 meere:我只是有所感,最近跟朋友說話,她總愛說:可是美國不這樣說 03/25 00:06
→ glamour1015:我已經不太講美式英語了 03/25 00:06
推 meere:是因為她剛遊學九個月回來,把美國當神了,滿口的美國 = = 03/25 00:07
→ glamour1015:一笑置之 parochial的小孩 03/25 00:08
推 sweeties:應該是學生搞混了吧? hairu 一般用法不可數 但是特指 03/25 07:22
→ sweeties: (ㄟ?上一行怎麼多個u? XDD) 03/25 07:22
→ sweeties:特指一根根人或動物毛髮時可數 可以加a 03/25 07:23
→ sweeties:e.g. There's "a" hair in my soup. by Oxford 03/25 07:24
→ sweeties:我猜是補習班老師兩種都有教 學生混在一起了 03/25 07:25
→ tonite:我只有教一種阿 因為我們只是在討論一個題目而已 03/25 11:18
推 SetsunaLeo:不管美國還英國,學英文就是要consistent 03/25 17:27
→ SetsunaLeo:不可以一下子想美國語法一下子又換成英國 03/25 17:27
→ SetsunaLeo:這才是正確學英文的態度 03/25 17:27
→ tonite:恩...知道兩種用法也沒什麼不好呀 03/25 19:11
推 glamour1015:好的老師才應該盡量兩種都會 03/25 19:20