推 shann2003jp:這個句子用簡單是也是OK的,不是非用完成式不可。 07/20 11:06
→ shann2003jp: 式 07/20 11:07
→ shann2003jp:另外,ever用於疑問否定肯定的情況都有,只是絕對不是用 07/20 11:11
→ shann2003jp:在原po提出的這個肯定答句中。 07/20 11:12
推 Kavana:句子問你祖父母有拜訪過你嗎 表示問經驗 一般用完成式 07/20 23:59
→ Kavana:樓上說簡單式OK, 但有提出ever這個字 怎會用簡單式呢? 沒有 07/21 00:00
→ Kavana:才可以吧。你要不要試試去google看看你的說法對不對? 07/21 00:00
→ Kavana:如果是問 Do your grandparents visit you? 當然可用現在式 07/21 00:01
抱歉我應該在推文裡說清楚,
"Do your grandparents ever visit you?"
我的解讀是,這句話並不是在問「你的祖父母曾經拜訪過你嗎?」
而是傾向「你的祖父母(平日)會不會拜訪你?」之類的意思。
如果是要強調"曾經",我可能就會用"Have/Did your grandparents ever...?"了。
我向來沒用google查資料的習慣
(我完全不熟它的界面<冏>常聽到人家把它當動詞用就是了XD),
我只記得我確實看過"Do you ever...?"這類將ever用在現在簡單式的句子,
不過您要我google我便去google了,
輸入do you ever這三字,還真的跑出不少句子。
另外我剛剛翻出一本朗文出的"英語常見問題大詞典",
第293頁有提到(容我節錄):
"ever與一般現在式連用時,在於表達現在的習慣性動作或重複性動作"
以下並摘錄作者提出的兩個例句:
Do you ever eat meat? No, I never eat meat.
Does anyone ever visit them?
p.s.順便提一下(跟上面引文無關),
像原文中那樣,以中文思考直譯為"They ever visit us."當然是很怪,
但「ever只能用在疑問句(或否定句)」這句話其實有語病。
我以前也告訴過學生類似的話,沒多久我就發現ever出現在肯定句的用法也蠻常見,
例如It is the most interesting book I've ever read.這類句型。
後來我就不再把話說那麼死,ever怎麼用,還是得看語境和實際用法。
--
我不是native speaker,我講的也不一定是對的,
總之提出來討論討論,要鞭請小力點。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 編輯: shann2003jp 來自: 122.120.36.1 (07/21 18:51)
推 Kavana:Thank you! 07/21 19:20