※ 引述《dunchee (---)》之銘言:
: 我再多舉幾個例子
: http://www.americancorpus.org/
: Corpus of Contemporary American English
: [刪掉,不良例子]
: [ XXXX We rode out to Heathrow in a taxi, she bundled in her black..]
: ------
很明顯指涉的是在車上作動作所以用in a car,
: 除了上頭的 Corpus例子之外,比如Google Books的例子:
: ------
: [原來的這句也拿掉好了]
: ------
: The Shingle
: by Philadelphia Bar Association - Law - 1960
: Page 196
: Yet at times he lived in the Bellevue- Stratford — and invariably rode to court
: in a taxi. Chippy's "worlds" were three says his biographer: the world o ...
: (這個就更明顯了。因為住的地方離court有些距離,所以要搭計程車)
: 真要挑毛病的話,用"(to) ride to (a place) by taxi/in X taxi"的用法
是指住很遠,所以待在車上時間很長這件事 用 in a taxi 也合理
: 是有,但是使用頻率並不高
: 但是兩者都是正確用法。少用不代表錯
: 更普遍的是 (Someone) went to (a palce) by taxi 之類的
: (or ..... in a taxi)
: 以及一般常用的動詞字眼比如"come", "arrive", "get to a place"...等等
: 用到ride to的(特指ride to (a place) .... by taxi/in X taxi)相對之下: )
go to (a certain)place by 交通工具可能就很常用
ride a 交通工具 to a place 也很常見
ride to a place in a taxi 或 in a car 就很少見
也就涉及語法慣用性問題,
特殊上下文或內容就不在此限
僅供參考
祝順心~
--
人人心中有個真我。真我無病、無憂、無欠缺、喜樂、悲智而永恆,祂名叫阿彌陀佛。
至誠憶念阿彌陀佛,能除一切病,可得一切福慧!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.123.199.238