推 DRIVECAR:感謝回答~^^我也覺得第一題怪怪的~但拿到的答案就是A @@ 03/06 17:00
推 sweeties:第一題的確是A, good修飾名詞you, 把你教好 03/06 17:06
→ sweeties:well是修飾動詞(teach) 03/06 17:07
推 DRIVECAR:所以兩個答案都可以嗎? 03/06 17:09
推 sweeties:或解為good做名詞使用 教你好的、正確的事情 03/06 17:10
→ DRIVECAR:應該不是 不然就會變成自己要教得很好~語意似乎怪怪~ 03/06 17:10
→ nng7baby:我有問過...他說第一題沒聽過用GOOD... 03/06 20:20
→ nng7baby:剛GOOGLE了一下 也沒看到這種說法 國中很多考題是為了考 03/06 20:26
→ nng7baby:試而出 事實上幾乎沒人會這樣說... 03/06 20:26
推 Aelian:第二題用take & spend皆可吧 03/06 21:04
推 piggymeimei:teach you good教你好的事、正確的事 是n詞 03/06 22:05
推 dunchee:第一題我同意nng7baby的說法。基本上是硬湊出的題目 03/06 22:18
→ dunchee:如果good 可以 那麼 well(副詞,修飾前頭的teach) 也可以 03/06 22:18
→ dunchee:兩者都不違反文法規則也不違反字的用法 整體意思"硬ㄠ"也 03/06 22:19
→ dunchee:也都make sense (但是至少有一位native speaker認為不對勁 03/06 22:20
→ dunchee:至於他是不是認為"well"可以,我是看不出來(沒直接講/轉述 03/06 22:21
推 piggymeimei:我是你的老師就一定要教你教的很好,是不是指教別人就 03/06 22:22
→ piggymeimei:不用教的很好,(從題意選的話)不過還是必須說此題很偏 03/06 22:22
推 sweeties:用Google Book Search去找"teach you good"的話 的確出現 03/07 01:13
→ sweeties:頻率不是很高 但的確是有的 不能說"沒有這種用法" 03/07 01:14
→ sweeties:e.g. If you wish to read, I could lend you a few 03/07 01:15
→ sweeties:which might teach you good." <-- 當名詞用 03/07 01:15
→ sweeties:另外詢問native speaker意見 也要考慮對方文法,文學素養 03/07 01:17
→ sweeties:所以個人認為 單一native speaker的說法參考用即可 03/07 01:18
→ sweeties:不需奉為圭臬 :) 03/07 01:19
→ nng7baby:我在國語中心工作 因此我問了將近10個NS 我知道一定有人 03/07 08:48
→ nng7baby:會這樣說 但是語言不是少數人在用的 而是要看大多數人接 03/07 08:48
→ nng7baby:受的程度 我個人是不贊成跟學生講這樣的用法 不過供老師 03/07 08:50
→ nng7baby:討論卻是不錯 可以探討一下國中出題的思維...囧 03/07 08:50
推 super15:第一題我比較傾向蕾貝佳的答案說~~感覺那是受格補語~~ 03/09 13:30
→ super15:因為語意似乎是把你教好~~那個good比較像是修飾you 03/09 13:31
→ super15:而不是teach~~ 03/09 13:31
→ super15:或是另外一解N~~ 03/09 13:33
推 tonite:我覺得是good...well文法對可是語意變成自誇 03/10 12:57
推 conlee:第一題,我身為你的老師,一定教過你"善"(好的事物,利益)吧 03/11 04:08
→ conlee:我覺得good應該是作名詞用,作為teach的第二個受詞 03/11 04:09
推 conlee:反面解釋,我怎麼可能沒教過你什麼是正確的事呢? 03/11 04:13
→ conlee:像Mr. Smith teaches us English 03/11 04:17
→ conlee:good 相當於English 03/11 04:18
推 conlee:也許是,小朋友考試作弊被導師抓到,老師在訓話的時候,就說啦 03/11 04:23
→ conlee:我身為你的老師,應該有教過你什麼是對的,什麼是錯的吧? 03/11 04:24
推 conlee:是沒資格當你的老師 03/11 04:26
推 conlee:native speaker聽聽就好啦.... 03/11 04:32
→ conlee:關關雎鳩,在河之洲,是什麼意思呢? 03/11 04:36
推 conlee:我是以國語當母語,可是我不知道這句話是什麼意思 03/11 04:38