推 absj:both好像用在否定句時 只是部分否定 並非全部否定 所以意思 04/02 22:37
→ absj:還是會變成 我並不是茶跟咖啡都要(我只要其中一個) 04/02 22:38
推 kalan244:I don't want either tea or coffee. ?????? 04/02 22:41
推 absj:如果要照原來答案 然後改原來題目 題目可能只能改成 要點什麼 04/02 22:45
推 absj:可是我是覺得改答案比較好 可以改成I want neither tea nor 04/02 22:47
→ absj:coffee 或是如K大給的答案 如果要照參考書解答去改這題題目 04/02 22:47
→ absj:可能會有難度 04/02 22:48
→ dunchee:第一點 (然後注意那行註解(!...) ) 04/03 00:25
→ dunchee:(總之解答不對 很有可能是漏了 don't (or參考3F的) ) 04/03 00:27
推 sid33beauty:正解 I don't want either tea or coffee. 沒錯 04/03 00:37
→ sid33beauty:解答有誤唷 04/03 00:37
→ gehenwu:謝謝各位的回答 04/03 18:59
推 peggywen:那請問可以寫I don't want tea or coffee.嗎? thanks 04/04 00:37
推 LunacyAlma:只有我覺得I don't want either tea or coffee.還是 04/04 00:37
→ LunacyAlma:很怪嗎? 我比較習慣I want neither tea nor coffee.耶 04/04 00:38
→ LunacyAlma:不過可能學生依然是沒學過吧...@@ 04/04 00:38
→ peggywen:如果不要有說一定要用either or合併, 而只是合併的話 04/04 00:39
→ LunacyAlma:I don't want tea or coffee.可以,翰林第二冊第一課 04/04 00:40
→ LunacyAlma:的Reading裡有"He can't carry things or play drums" 04/04 00:41
→ LunacyAlma:or做否定列舉時有兩者皆不的意義在 04/04 00:43
推 zofloya:I don't want either tea or coffee. 04/04 01:28
推 peggywen:thanks a lot:) 04/05 11:58