精華區beta teaching 關於我們 聯絡資訊
請問各位高手兩個問題-- 1.英文中"按時吃藥"應該怎麼表達? take medicine regularly 可以嗎? 2.請問一個句子: 拍動物的照片時,不可以用閃光燈 When taking pictures of the animals, we can't "flash them". 上面是我自己翻的, 其中"flash them"的用法可以嗎?? 我總覺得很中式英文的感覺, 煩請各位高手提供更好的翻譯,謝謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.138.108.188 ※ 編輯: luvingyou 來自: 220.138.108.188 (04/23 23:06)
kagomechan:1) according to schedule 2) no flash is allowed 04/24 00:32
reggaebabe:do not use flash 04/24 08:33
reggaebabe:take medicine regularly --> 正確 04/24 08:34
hoch:Flash photography is prohibited. 04/24 23:55