精華區beta teaching 關於我們 聯絡資訊
兩個問題請教 1. Such is my willpower that I never yield under pressure. 為何用 Such ? 2. In my opinion, if we want to live a meaningful life, we cannot be sufficiently brave in facing any difficulty. 這裡的後半句 該如何翻譯呢? 因為用了 sufficiently 這個字之後 感覺怪怪的 Thanks! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.128.60.62