精華區beta teaching 關於我們 聯絡資訊
推 super15:其實就我自己一開始的理解我有覺得陳是在泛指一般上傳下載 02/27 10:53 → super15:的人...所以我自己是偏向現在簡單式...這是很好的討論.. 02/27 10:54 → super15:大家意見交流很好不要吵架... 02/27 10:54 I don't agree with you! 推 Topanga:其實英文的aspect有很大一部份是取決於說話者決定如何報導 02/27 13:15 → Topanga:一件事,用過去簡單式有其要傳達的意思,現完也有其言下之意 02/27 13:15 → Topanga:我不覺得一定是A或B,其實說穿了我們都不是陳C,不知道他想 02/27 13:17 → Topanga:傳達的是什麼,討論交流很好,吵就沒意義了. I don't agree with you. --------- 兩位看到這種回應有何想法? 我當然知道不要吵架,吵沒意義,但是sitifan深怕我沒看到他的回應 似的發了個私人傳訊給我,接著又來個"I don't agree with you", 這又算甚麼? 如果諸位遇到像我這樣的情形又會是甚麼想法? 我也不想理會啊。 旁觀者清,自然可以很理性的說話,但是真的成為當事人了又是 另一回事。 討論當然很好,但是請對事不要對人,也請不要使些小動作. 像Super15和Topanga這樣子把想法說清楚不是很好嗎? 這篇我會自D 不好意思。 -- ※ 編輯: djnospam 來自: 207.172.219.10 (02/28 03:44)
sweeties:老師不要氣~給你秀秀~ 大家來這討論的本意都是良善的 02/28 09:31
super15:唔..我嚇一跳..怎麼像私人恩怨..不過兩個老師都很優秀 02/28 09:34
super15:每次都提供很不錯的連結.... 02/28 09:34