推 sppiou:high是因為price的關係... 10/14 19:50
推 super15:合約中的最後一項指出..如果任何一方基於他們最大利益之 10/14 23:00
→ super15:考量想要終止這個契約.. 10/14 23:01
→ super15:那他有義務要立即通知對方他的意圖... 10/14 23:02
→ super15:這個牌子在市場上價格比另一個貴..翻錯請指教 10/14 23:03
推 gonbau:不好意思,那例1,的determines it is ,其中it是指哪個呢? 10/16 21:44
推 super15:那個it是determine的受格..就是某方決定的那件事.. 10/16 23:29
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: Rakishemil (Rakish) 看板: TeachEnglish
標題: Re: [解題] 文法
時間: Sun Oct 15 00:14:42 2006
1.(The last provison in the contract states) ←這是主句
(that if either party determines it is in his best interest to cancel
the contract, he is obligated to inform the other immediately
of his intention.)←這整段是名詞子句。
如果把以上這句名詞子句再細分的話,還是會有副詞子句,及主句。
(which is)←原文省略了這部份
2.The price for this brand is high
^
(compared to the other brands on the market.)←這句則是關係(形容詞)子句。
以上如有問題,麻煩請指教,謝謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.115.164.10
推 super15:我覺得第二句是省略when it is.. 10/15 00:23