推 cute3618:dressed是形容詞,用來修飾形容詞的就是副詞囉!! 02/03 18:18
→ auraobsessed:外師不等於不會錯.大學畢的外師也問過我: 02/03 22:18
→ auraobsessed:either A or B後的動詞要單數還複數. (大家在討論) 02/03 22:18
→ auraobsessed:外師說:自己的語言,能溝通,不鑽細節,所以反而 02/03 22:19
→ auraobsessed:不見得會清楚細節. 02/03 22:20
推 yingchenq:副詞修飾容詞,應是 smartly 02/16 00:07
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: greatlu (妮妮寶貝) 看板: TeachEnglish
標題: Re: [解題] 文法
時間: Sat Feb 3 11:52:09 2007
※ 引述《silveriodide (nothing)》之銘言:
: 最近學校給的教材中有題文法 我跟其他老師想法有點出入
: 想請教大家....
: The ______________ dressed lady is my mother.
: 1) smart or smartest <-----我和外師都覺得這個比較合理
: 2) smartly <-------但是上面及其他老師給的是這個答案
: 請賜教 謝謝
smartly
ad. (副詞 adverb)
瀟灑地;整齊漂亮地-----> 這應該是句中要表達的意思
伶俐地;機敏地
我覺得2比較對
因為它要修飾dressed這個p.p.形容詞
原po跟外師贊成1
也許是把smart拿來形容lady吧
不過假設是這樣的話
也沒必要用到最高級smartest
我個人是認為
選擇題"有時候"會出現可能不只一個正確的答案
不過應該要選"最適合"的那一個才對
個人淺見請多指教^^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.113.12.96
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: silveriodide (nothing) 看板: TeachEnglish
標題: Re: [解題] 文法
時間: Sun Feb 4 01:03:42 2007
※ 引述《greatlu (妮妮寶貝)》之銘言:
: ※ 引述《silveriodide (nothing)》之銘言:
: : 最近學校給的教材中有題文法 我跟其他老師想法有點出入
: : 想請教大家....
: : The ______________ dressed lady is my mother.
: : 1) smart or smartest <-----我和外師都覺得這個比較合理
: : 2) smartly <-------但是上面及其他老師給的是這個答案
: : 請賜教 謝謝
: smartly
: ad. (副詞 adverb)
: 瀟灑地;整齊漂亮地-----> 這應該是句中要表達的意思
: 伶俐地;機敏地
: 我覺得2比較對
: 因為它要修飾dressed這個p.p.形容詞
: 原po跟外師贊成1
: 也許是把smart拿來形容lady吧
: 不過假設是這樣的話
: 也沒必要用到最高級smartest
: 我個人是認為
: 選擇題"有時候"會出現可能不只一個正確的答案
: 不過應該要選"最適合"的那一個才對
: 個人淺見請多指教^^
嗯 其實其他老師對於用smartly的想法 我能認同也能理解...
只是像平常有時會用到a big yellow dog 用兩各形容詞來形容一個名詞
我覺得也沒有什麼錯...只是想問問 難道單用SMART不可以嗎??
如果不可以 也想探究原因罷了......至於外師 當然知道不一定是對的....
只是想表達狀況罷了....因為我的外師還會將 you, he and I的順序教錯
只是參考用 請大家多多指教
謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.232.48
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: LuciferXI (apathia (orz) 看板: TeachEnglish
標題: Re: [解題] 文法
時間: Sun Feb 4 01:46:23 2007
※ 引述《silveriodide (nothing)》之銘言:
: 嗯 其實其他老師對於用smartly的想法 我能認同也能理解...
: 只是像平常有時會用到a big yellow dog 用兩各形容詞來形容一個名詞
: 我覺得也沒有什麼錯...只是想問問 難道單用SMART不可以嗎??
the smartly dressed lady 跟 a big yellow dog
這兩者是截然不同的例子
在答題上,修飾語 與 被修飾語 的關係要清楚 才會知道該用什麼詞性
比如說你舉的 a big yellow dog 兩個修飾語都是形容那隻狗
文法上、語義上都沒問題
而在原題 the ______ dressed lady 擺明就是要強調說 「穿得如何」的小姐
穿得乾淨俐落得體 所以被修飾語應該是dressed 修飾語應該用 smartly
如果是 the smart dressed lady的話,smart形容詞則是修飾lady
為什麼這樣smart就變成修飾lady而沒有修飾dressed的可能呢?
我個人以為是因為smart為形容詞,不能修飾dressed此一由
「動詞的過去分詞轉為形容詞」的被修飾語
因此如果用smart就有語義上的問題了....
那位聰明(有穿衣服?還是盛裝?dressed-up?)的小姐@@a
: 如果不可以 也想探究原因罷了......至於外師 當然知道不一定是對的....
: 只是想表達狀況罷了....因為我的外師還會將 you, he and I的順序教錯
: 只是參考用 請大家多多指教
: 謝謝
武斷地批評一下
我個人以為大部分會待在台灣教英文的外國籍老師多半素質都.......
除非他在本國具有相當高程度的教育水準....
(不過通常可以被稱作英文好的英美人士本國人,是不會淪落到台灣教英文的)
(除非他有特殊的興趣)
(這讓我想到德國文化中心的德籍老師XD 不過他們教得不錯就是了)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.133.89.27
→ Auiop:外國通常都聽說超強而已,論文法可能還輸台灣老師一截 02/04 03:59
→ Auiop:教育不知說聽,只會讀文法,..不知該嘆還是該歡喜 02/04 04:00