我的問題有很多,希望大家可以一起討論,謝謝
附上原文連結http://web.cal.msu.edu/ugrad/commonreading.asp
請問我可以把以下的句子
I’ve read someplace that in our descending order of mighty and important
human anxieties, Americans suffer the death of a spouse, the loss of a house
by fire, and moving to be the worst three things that can happen to us.
改寫成這兩句嗎?
(a) In our descending order of mighty and important human anxieties,
Americans suffer the death of a spouse, the loss of a house by fire, and moving.
(b) The worst three things that can happen to Americans are the death
of a spouse, the loss of a house by fire, and moving.
請問這個句子中的"demanding 'make offer'"
是 participial phrase modifying “the sing”嗎?
Thought, like most of us, I’ve contemplated burning my house myself
-prior to the spring fix-up season or during those grinding “on-the-market”
periods when prices sag and interest rates “skyrocket” and I brood over
the sign on my lawn bitterly demanding “make offer.”
請問這句
To speed the getaways I’ve sacrificed valuable mortgage points, v
aluable rent deposits, valuable realtors’ commissions,
valuable capital gains write-offs.
“to speed the getaways”
可以解釋成in order to speed the getaways嗎?
又請問"getaway"和"write-off"各是什麼意思呢?
這一段中
(1)Longing’s at the heart of it, I guess.
(2) Longing that overtakes me like a fast car on the free way and makes me
willing to withstand a feeling of personal temporariness.
(3) Maybe, on a decidedly reduced scale, it’s what a rock star feels,
or chewing-gum heiress, celebs who keep houses all over the globe,
visit them often, but never fully live in any:
a sense that life’s short and profuse and mustn’t be missed.
請問第一句中的“it”
是指 the reason why I’ve moved so many times嗎?
第二句算不算是sentence fragment呢?
根據第三句,我可以改寫成以下兩種形式嗎?
(A)Rewrite without “it”:
A sense that life’s short and profuse and mustn’t be missed is
what a rock star feels, or chewing-gum heiress feel ,
celebs who keep houses all over the globe, visit them often,
but never fully live in any.
(B) Rewrite the sentence into two sentences:
(a) A rock star feels, or chewing-gum heiress feels a sense that life’s short
and profuse and mustn’t be missed.
(b) The celebs who keep houses all over the globe visit them often
but never fully live in any.
以下這個句子中的
"a happy weekend at home with his bag packed in the bedroom”是absolute phrase\
嗎?
Or else I’ve said it was because my father was a traveling salesman,
and every Monday morning l would hear him whistling as he got ready to
leave again: a happy weekend at home with his bag packed in the bedroom,
then a happy workweek traveling, never seeming to suffer wrench-pang of
departure, never seeming to think life was disrupted or lonely.
最後這句中的“leading out of town”是participial phrase modifying “ roads”嗎?
My most enduring memories of childhood are mental snapshots
not of my hometown streets or its summery lawns but of roads
leading out of town.
謝謝你付出極大的耐心閱讀我的問題
Thank you!
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.133.201.110