※ 引述《bbsorg》之銘言:
: 請教板上老師
: 如果教學生(國一)CNN英文新聞 關於陳冠希的
: 會不會不大適當?
: 另外 覺得國一生開口唸英文很小聲 而且有些念的很不順
: 開口說不大會說 我在想 可能我的責任蠻大的
: 因為平時都只有著重考試讀跟寫
: 不知道板上老師會不會覺得受傳統教育的國中生好像不會講英文?
: THANKS A LOT.
如同其他老師說的,有時可能要正面積極的新聞會比較好,而且也要程度有到就OK,
但又因為之前這件新聞媒體一天到晚在報,同學多少會有興趣,
剛好陳先生有發表一篇聲明,我是當時有抓了幾句課堂上造句使用
譬如講到look at / look up to / look down / look out (watch out) /
look back / look forward ...等相關片語
陳先生的演講聲明稿裡有
I know young people in Hong Kong look up to many figures in our society.
﹌﹌﹌﹌﹌
類似的變法老師或許可以參考,我只有挑幾句來講片語或時式,再把主角換成班上同學
全班嘻嘻哈哈之中也還可以記得這些片語的差別。
這件事情已經過了一陣子了,那時候拿來造句全班會有反應,現在我就沒有用了。
所以結論就是,我挑著用,效果不錯,沒有全部都使用,全部都用就要花太多時間了。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 編輯: coes 來自: 219.68.43.3 (04/05 14:52)