精華區beta teaching 關於我們 聯絡資訊
如題 乾洗店的英文到底是 dry cleaner's 還是 dry cleaners? 到底要不要加那一撇呢? 因為我查 Longman, Cambridge, Oxford 都是 dry cleaner's (有加一撇的) Webster只查得到 dry cleaner (也就是從事這行業的"人"、沒有乾洗"店") 上 dictionary.com "沒有"加一撇的用法 雜誌社英文編輯介紹用 http://wettone.com/etc/wordfight 去查兩者誰比較常用 卻又查出 0%用 dry cleaner's http://wettone.com/etc/wordfight?w1=dry%20cleaner%27s&w2=dry%20cleaners (也就是雖然Longman, Cambridge, Oxford字典這樣寫,卻無人使用?) 令我還蠻疑惑的 雖然是一個很小的問題 但是還是想知道教給學生的時候 該用哪一種好? 抑或直接說兩者皆可? wordfight的 0%有嚇到我 如果完全沒有人這樣用 我該教這個用法嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.168.39.116
bbblack:laundry shop 應該也可這樣用 像洗錢就是 Money laundry 05/26 15:05
sweeties:我........我想知道要不要加一撇啦 :~~ 05/26 16:14
huggie:m-w 只有 dry cleaner 05/26 17:44
我老眼昏花 已經修正過來了 謝謝! :) ※ 編輯: sweeties 來自: 118.168.39.116 (05/26 20:56)