精華區beta teaching 關於我們 聯絡資訊
之前朋友在何嘉仁美語當老師 她說她同事有一次叫小朋友"安靜" 是講"no voice" 我朋友聽了差點昏倒 正常來說大家應該都是講"Be Quiet" 吧? 我自己也覺得講no voice好像有一點中式英語 因為我們常常會對著一群吵鬧的小朋友講"沒有聲音" 今天我把這件是跟一位外文系的朋友分享 她說美國人口語就是這樣說的 但是我朋友在美國唸了四年大學 交了美國男友 還在美國找到了工作 應該不可能不知道美國人到底會不會用"no voice"吧? 所以特地來這個版問問大家^^ no voice 真的可以拿來當成上課時叫小朋友"安靜"的用法嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.113.177.59
skywalker26:Be quiet... 09/25 18:19
miiran:silent! 09/26 15:16
carlos10:No talking... 09/27 17:45
eager:之前看電影學到的 everybody,come to order,please. 10/02 01:11