作者NotEasyToSay (不容易說)
看板TeachEnglish
標題Re: [問題] I am "an" American...
時間Sat Nov 18 23:51:26 2006
借用標題一下
同樣這種句子的延伸
今天我碰到一題
Q: Are you Chinese?
A: (1) Yes, we are. (2) Yes, I am.
答案是 (1) Yes, we are.
為何參考書上給的不是答案 (2)
依照我們的說法
我們也都是會說 I am Chinese. 也可以不是嗎?
有高手可否解釋一下呢?
說真的我也都習慣講
I am Taiwanese. I am Chinese. I am Japanese 等.
這樣的句子照個問句要如何寫呢?
謝謝!
※ 引述《AgitoLeon (( ̄▽ ̄)╭∩╮)》之銘言:
: 前文恕刪
: American/British/Japanese/Taiwanese這些字
: Canadian
: 我在我們補習班教材中有上過
: 當時 我也問過我外師
: 是否有I am a Taiwanese. 或I am an Canadian這類的說法
: 外師很肯定的說
: 不會有a/an在這些字的前面
: 所以 I am an American 是錯的
: Btw...若有問題還請高手多發表
: 我這邊是從外籍老師那邊問到的
: 我五個班的外師都是Canadian
: 五位都給這樣的回答
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.115.49.115
→ absolution:Chinese只是單複數同型,並非集合或不可數名詞 11/19 00:09
→ absolution:如果選二,應該問: Are you "a" Chinese? 11/19 00:11
推 chiya666:樓上 從沒聽過這講法耶 我到覺得兩個答案都行 11/19 01:05
→ absolution:是嗎?這以前國中考到快爛了...難道是因為教材不同? 11/20 13:09