精華區beta teaching 關於我們 聯絡資訊
剛好我教學觀摩是教到這課.. 我在英語補習班待過 剛好碰到老師在教(英國人) 發現原來WILL BE GOING TO是有不同的(我記得我國中的時候都說是一樣的) 上一篇的推文很正確! WILL表示當下做的決定!比如說~你還不知道你明天要幹麻 有人約你說~~Are you going to go out with me? 如果你當下決定好 就會說 ok.I will go out with you~ 如果你的生日是在明天,你已經計畫好生日的時候要吃大蛋糕 I am going to eat a big cake. 就會變成這樣~~ 我有發現~~我的外國老師們好像真的會分耶...(也有可能美國英國不一樣) 不過我後來問了我的指導老師,他說~~現在對於國中生跟她們說一樣就可以 不過如果班上程度比較好,可以跟她們稍微解釋一下 ※ 引述《Eleanore (Teacher Bibi)》之銘言: : ※ 引述《yayakelly (我的心中住著一個路西法)》之銘言: : : 在國中的未來式 : : 出現了 will和be going to : : 手邊的何嘉仁參考書寫 be going to 是即將發生 : : will 表示未來的意願 : : 但這兩個都可以分成"將"的意思 : : 這兩個是相似但不相同 : 翻了翻手邊的文法書再確認一下,說法上都有微微不同 : 我是參考 劉毅的文法入門和文法寶典,覺得比較好懂 : 在教學生時,就用簡單易懂的方式來說明 : 當will 和be going to用在表示對未來的預測時,意思是相同的 : will用來單純表示未來 : ex. I will be sixteen years old next month. (自然的趨勢) : be going to 用在計劃好要做的事情 : ex. I am going to build a bookcase for my apartment.(計畫做書櫃) : 但是不說 I am going to be sixteen year old next month. (這不是我計畫的) : 也不說 Tomorrow is going to be the 20th of September. : == : 但是教完之後,一定會發現課本、參考書上有些不合這個文法規則的句子 : 我也和一些老師討論過,發現其實有些native speaker不太在乎這規則 : 兩者混用的情況很常見,我把這種情況告訴學生 : 再跟他們說雖然大家混用,但是我還是希望你們了解基本的不同 -- 我的網路相本摟~ 請大家多多指教... 有空順便留個言吧^^ http://ding.blog.dhjh.tp.edu.tw/ http://www.wretch.cc/album/sabrinading -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 163.21.6.180