精華區beta teaching 關於我們 聯絡資訊
這樣哪一個才是對的呢? 我有看過on表示正上方 所以建築物蓋在轉角的正上方 要用be on the corner 但yasui的說法卻不一樣耶!! 我要怎麼跟學生解釋呢?? 麻煩各位大大幫忙!! 因為下週五就要上這個部份了!! 拜託大家囉! 我也會再去查字典問人!! 謝謝!! ※ 引述《auraobsessed (難搞小白)》之銘言: : at表示在那一帶, on表示在正上方. : 你轉彎的時候,不會特地跑到轉角正上方,才九十度左右轉, : 你只是在轉角那一帶轉過去,所以轉彎時會用at the corner. : 但是建築物蓋在轉角,的確就是蓋在轉角的正上方 (請忽略人行道這件事情...= =") : 所以"建築物 be on the corner." : 同理,如果有一隻可憐的小狗躲在角落,我們會說 : The poor dog is at the corner. : 其他at表示在那一帶的例子: : at the desk 表示在座位(不見得有坐著) : at the door 表示在門邊 : ※ 引述《yasui (你變了)》之銘言: : : 有看過參考書是這樣寫的: : : at the corner是指在街區裡的轉角 : : on the corner是指路口轉角 : : (因為不會畫圖 @_@ 不然用畫的會更清楚) : : 所以 1.on 2. at : : 但我問過其他老師 : : 都說是一樣的,這樣講太細了 : : 我自己也是跟學生說都可以 @@" -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.68.99.127
yasui:ㄟ...我講反了 >"< sorry 02/04 19:22