※ 引述《cafeliere (賺大錢買咖啡喝)》之銘言:
: 目前學生的進度上到這裡
: love/loves
: like/likes
: 但是他們似乎搞不清楚如何分辨?
: 我有特別說
: 當I/you/they 為主詞時是原行動詞
: 其它的像: he/she/it/人名則加 es/s
: 請問有什麼方法嗎?
: 是不是多練就知道了
提供一個外國人學華語的小故事作參考:
有一天老師走進電梯,遇到一男一女兩位學生,三個人就聊起天來。
師:你喜歡吃什麼?
男:我喜歡西瓜。
師:那妳呢?
男:(搶答)她喜歡死魚。
師:...
後來老師總算搞懂為什麼女同學喜歡吃死魚了,
原來男同學把英文的 Agreement Rules 應用到中文來,
把「她喜歡魚」說成「她喜歡s魚」。
天行者說得沒錯這在文法上是個難點,
就算對母語者來說也是,
都需要一段 trial and error 的時間才能習得的。
至於文法上的術語對學生來說真的是沒多大幫助,
聽過彭道明老師「逼動詞」的故事就知道XD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.216.91.107