推 beginner2:謝謝你的分享~~ 很清楚喔! :) 03/08 20:17
※ 引述《yasui (你變了)》之銘言:
: ※ 引述《ignore ()》之銘言:
: : didn't you
: : aren't you
: : aren't you
: 這題答案我看法跟您不同唷
: 昨天剛好有看到有人在網路上提到類似的題目
: 第三題中文其實是"我覺得你不是個好學生"
: 只是一般I think後面的子句會讓他變肯定,把否定的not移到think前去
: 所以才變成I don't think
: so the answer should be "are you"
今天問了一個美國人
她說 基本上 這個句子本身就是ambiguous的
她認為答案可以填兩種:
1. I don't think you are a student, are you?
2. I don't think you are a student, dont you?
但是 她覺得 基本上這不應該用tag question
應該是這樣說比較好:
1. I don't think you are student. Are you?
或
2. I don't tink you are a student. Don't you?
例句1表示問對方“事實上“是不是學生
重點在asking whether he is a student or not
例句2表示問對方是否“認知“自己是學生
重點在asking for self-evaluation
所以囉~聽完她的解釋之後 我下定決心 以後盡量不考學生這種很ambiguous的題目
畢竟連native speaker遇到這些題目都還要思考該如何回答
若是拿來考學生 似乎有有些不太合理呀!XD
順道一提~
有關tag question的intonation部份
以前學到的是: 語氣上揚表示自己對這個問題並無presupposition 希望對方能回答
語氣下降表示自己有presupposition 並希望對方附和
基本上這是沒錯的 但事實上並不是100%的情形都是如此
常聽到別人問: Nice weather, isn't it?
後面的tag question語氣上揚跟下降都有人說 儘管當天天氣很好
問問題的人應該要期望對方回答Yes的 但說成上揚的語氣也沒錯
畢竟這種問題只是一種建立interpersonal relationship的句子
根本不會有人去注意tag question到底有沒有加入對方的presupposition囉~
此外 以前我們學的tag question的造句方式也不是100%正確
以前學到 當直述句為肯定時 後面的tag question要否定
當直述句為否定時 後面要為肯定
但是 這也不是完全正確的
直述句肯定時 後面的tag question也可以是肯定的!
但直述句否定時 後面的tag question就不可以是否定的囉~
以上跟大家分享囉!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 82.36.233.147
※ 編輯: ignore 來自: 82.36.233.147 (03/07 09:13)