精華區beta teaching 關於我們 聯絡資訊
我怎麼覺得第一句就有問題? 應該要說 He looked "at" me sadly. He looked at me of sadness.(淺見) ※ 引述《goodfuturetw (moon in the sea)》之銘言: : 國中教材 : He looked me sadly. 他傷心地看著我 : 那 : "他看著傷心的我" : 應該要如何翻呢? : 突然被學生考倒了~~~ : 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.229.70.244
saram:用in ? 04/17 23:54
fshslee:NO..只是因為look不及物 要翻看的話要有"at" 04/18 00:00
reggaebabe:可以he looked at sad me嗎? 04/18 11:23
reggaebabe:我想到有一首歌叫sad sad me 04/18 11:24
※ 編輯: fshslee 來自: 125.229.76.230 (04/20 10:33)
yumei790331:He look at me whom sadly? 04/25 14:43